7-9《常隨佛學_華嚴字母-25-30》華嚴懺 The Avatamsaka Repentance

85 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
妙嚴精舍
http://www.tudou.com/home/suparnabodhi


7-9《常隨佛學_華嚴字母-25-30》華嚴懺 The Avatamsaka Repentance


複次善男子。言常隨佛學者。如此娑婆世界。毗盧遮那如來。從初發心。精進不退。以不可說不可說身命而為佈施。剝皮為紙。析骨為筆。刺血為墨。書寫經典。積如須彌。為重法故。不惜身命。何況王位。城邑聚落。宮殿園林。一切所有。及餘種種難行苦行。乃至樹下成大菩提。示種種神通。起種種變化。現種種佛身。處種種眾會。或處一切諸大菩薩眾會道場。或處聲聞及辟支佛眾會道場。或處轉輪聖王小王眷屬眾會道場。或處刹利及婆羅門長者居士眾會道場。乃至或處天龍八部人非人等眾會道場。處於如是種種眾會。以圓滿音。如大雷震。隨其樂欲成熟眾生。乃至示現入於涅槃。如是一切我皆隨學。如今世尊毗盧遮那。如是盡法界。虛空界。十方三世一切佛刹所有塵中。一切如來皆亦如是。於念念中。我皆隨學。如是虛空界盡。眾生界盡。眾生業盡。眾生煩惱盡。我此隨學無有窮盡。念念相續無有間斷。身語意業無有疲厭。


南無十身初滿盧舍那佛


南無皆蒙授記阿彌陀佛


南無功德林等一切諸佛


南無同名普賢微塵諸佛


南無法門辯才十方諸佛


南無華藏世界十方三世一切诸一切諸佛


南無大方廣佛華嚴經


南無發明行願普賢菩薩


南無十信會主十首菩薩


南無十住會主十慧菩薩


南無十行會主十林菩薩


南無十迴向會主十幢菩薩


南無金剛藏菩薩


南無妙德菩薩


南無普眼菩薩


南無洞彰信解文殊師利菩薩


南無五十五員權實菩薩


南無一生克備善財菩薩


南無觀自在菩薩


南無大勢至菩薩


南無彌勒菩薩


南無馬鳴大師菩薩


南無龍樹大師菩薩


南无十方一切菩薩


南無一切聲聞緣覺賢聖僧


華嚴字母。眾藝親宣。善財童子得真傳。秘密義幽玄。功德無邊。唱誦利人天。


叉◎創琤衝初抄釵鴟嗔 諶攙搊叉唱叉字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


娑多 二合◎○思當 思登 蘇东 蘇都 思刀 思 西低西顛 思單 西顛 思躭 思兜 娑多唱


娑多字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


壤 穰仍茸如饒倈而仁然任髯柔壤唱壤多字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


曷攞多 三合●●○杭郎當 恒楞登 洪聾冬 胡盧都 毫勞刀 孩來 奚黎低礥嶙顚 寒闌


單 言林顛 含藍耽x候婁兜 x曷攞多唱曷攞多字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


婆●旁棚髼葡炮排皮貧柈姘x 婆
唱婆字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


車◎昌稱衝樞怊差蚩瞋闡x 犨車
唱車字时。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


四十二字妙陀羅。字字包含義理多。叉娑多壤曷攞多婆車梵韻滿娑婆。功德大。法界


沐恩波。四生九有 同登華藏玄門 八難三塗 共入毗盧性海

南無華嚴海會佛菩薩 (三稱)

大方廣佛華嚴寶懺 (中文版)Chinese version.

http://chatz.fjnet.com/zhongjian/213/chan.htm


參考References:
萬佛城
華嚴懺The Avatamsaka Repentance (中英/Chi/Eng)

http://www.drbachinese.org/vbs/publish/370/vbs370p034.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/371/vbs371p033.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/372/vbs372p038.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/373/vbs373p031.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/374/vbs374p025.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/375/vbs375p025.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/376/vbs376p024.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/377/vbs377p024.htm


華嚴字母妙陀羅尼 (中英/Chi/Eng)

The Wonderful Dharani of the Avatamsaka Syllabary
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/469/vbs469p038.pdf
www.drbachinese.org/vbs/publish/470/vbs470p033.pdf

《華嚴經》唱讚「一句全收」,是哪一句?(中英/Chi/Eng)

"One Phrase Encompasses All"--Which Phrase Is It?
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/369/vbs369p031.htm
Category
AMTB HongKong