3-9《無上甚深微妙法_華嚴字母-1-6》華嚴懺 The Avatamsaka Repentance

65 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
恭錄於2011年2月

妙嚴精舍
http://www.tudou.com/home/suparnabodhi



3-9《無上甚深微妙法_華嚴字母-1-6》華嚴懺 The Avatamsaka Repentance


開經偈

無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義
大方廣佛華嚴經普賢菩薩行願品


爾時普賢菩薩摩訶薩。稱歎如來勝功德已。告諸菩薩及善財言。善男子。如來功德。假使十方一切諸佛經不可說不可說佛刹極微塵數劫。相續演說不可窮盡。若欲成就此功德門。應修十種廣大行願。何等為十。一者禮敬諸佛。二者稱讚如來。三者廣修供養。四者懺悔業障。五者隨喜功德。六者請轉法輪。七者請佛住世。八者常隨佛學。九者恒順眾生。十者普皆回向。  
善財白言:大聖。雲何禮敬乃至回向。普賢菩薩。告善財言:善男子。言禮敬諸佛者。所有盡法界。虛空界。十方三世一切佛刹極微塵數諸佛世尊。我以普賢行願力故。深心信解。如對目前。悉以清淨身語意業。常修禮敬。一一佛所。皆現不可說不可說佛刹極微塵數身。一一身遍禮不可說不可說佛刹極微塵數佛。虛空界盡。我禮乃盡。以虛空界不可盡故。我此禮敬無有窮盡。如是乃至眾生界盡。眾生業盡。眾生煩惱盡。我禮乃盡。而眾生界。乃至煩惱無有盡故。我此禮敬無有窮盡。念念相續。無有間斷。身語意業無有疲厭。


南無十身初滿盧舍那佛


南無皆蒙授記阿彌陀佛


南無功德林等一切諸佛


南無同名普賢微塵諸佛


南無法門辯才十方諸佛


南無華藏世界十方三世一切诸一切諸佛


南無大方廣佛華嚴經


南無發明行願普賢菩薩


南無十信會主十首菩薩


南無十住會主十慧菩薩


南無十行會主十林菩薩


南無十迴向會主十幢菩薩


南無金剛藏菩薩


南無妙德菩薩


南無普眼菩薩


南無洞彰信解文殊師利菩薩


南無五十五員權實菩薩


南無一生克備善財菩薩


南無觀自在菩薩


南無大勢至菩薩


南無彌勒菩薩


南無馬鳴大師菩薩


南無龍樹大師菩薩


南无十方一切菩薩


南無一切聲聞緣覺賢聖僧


華嚴字母。眾藝親宣。善財童子得真傳。秘密義幽玄。功德無邊。唱誦利人天。

阿 - ○佒鞥翁烏爊哀醫因安音諳謳阿唱阿字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


多 - ○當登東都刀X低颠單顛耽兜多唱多字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


波 - ○幫崩閍逋褒X卑賓般斌般褒波唱波字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


左 - ○藏增宗租遭災賫津籛浸簪陬左唱左字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


那 - 囊能濃奴猱X泥年難X 南X 那唱那字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


邏 - 郎楞籠盧勞來黎嶙闌林藍婁邏唱邏字時。普願法界眾生。入般若波羅蜜門。


四十二字妙陀羅。字字包含義理多。
阿多波左那邏梵韻滿娑婆。功德大。法界沐恩波。

四生九有 同登華藏玄門 八難三塗 共入毗盧性海

南無華嚴海會佛菩薩(三遍)


大方廣佛華嚴寶懺 (中文版)Chinese version.

http://chatz.fjnet.com/zhongjian/213/chan.htm


參考References:
萬佛城 The City of Ten Thousand Buddhas
http://www.drbachinese.org/


華嚴懺The Avatamsaka Repentance (中英/Chi/Eng)

http://www.drbachinese.org/vbs/publish/370/vbs370p034.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/371/vbs371p033.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/372/vbs372p038.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/373/vbs373p031.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/374/vbs374p025.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/375/vbs375p025.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/376/vbs376p024.htm
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/377/vbs377p024.htm


華嚴字母妙陀羅尼 (中英/Chi/Eng)

The Wonderful Dharani of the Avatamsaka Syllabary
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/469/vbs469p038.pdf
www.drbachinese.org/vbs/publish/470/vbs470p033.pdf

《華嚴經》唱讚「一句全收」,是哪一句?(中英/Chi/Eng)

"One Phrase Encompasses All"--Which Phrase Is It?
http://www.drbachinese.org/vbs/publish/369/vbs369p031.htm
Category
AMTB HongKong