The Dhammapada 法句經 "One Self" -- "自己" 12 of 26

77 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
The Dhammapada 法句經 "One Self" -- "自己" 12 of 26

(157)
If one knew oneself to be precious,
One would guard oneself with care.
The sage will watch over herself
In any part
Of the night.

(158)
In first establishing himself
In what is proper
And only then teaching others,
The sage will not be stained.

(159)
As one instructs others,
So should one do oneself:
Only the self-controlled should restrain others.
Truly, it's hard to restrain oneself.

(160)
Oneself, indeed, is one's own protector.
What other protector could there be?
With self-control
One gains a protector hard to obtain.

(161)
By oneself alone is evil done.
Born of oneself, produced by oneself,
It grinds down those devoid of wisdom,
As a diamond grinds down a gem.

(162)
They who cover themselves with their own corrupt conduct,
Like a creeper covers a tree,
Do to themselves
What an enemy wishes for them,

(163)
It's easy to do what is not good
And things that harm oneself.
It's very difficult to do
Things beneficial and good.

(164)
The unwise who rely on evil views
To malign the teachings of the noble arahants
Who live the Dharma
Produce fruit that destroys themselves,
Like the kathaka reed that dies upon bearing fruit.

(165)
Evil is done by oneself alone;
By oneself is one defiled.
Evil is avoided by oneself;
By oneself alone is one purified.
Purity and impurity depend on oneself;
No one can purify another.

(166)
Don't give up your own welfare
For the sake of others' welfare, however great.
Clearly know your own welfare
And be intent on the highest good.

Translated by Gil Fronsdal
Read by Jack Kornfield

_________________________________

I do not own any copyright of the audio track.

My purpose for up loading this on to YouTube is to share this
with the world and for those who search for it.

My deepest sincere Thank You
to all for allowing me to accomplish this task in life.
May all be bless with merits ~

Amitabha
阿彌陀佛

Namasté ~
Category
Buddhist music