Ji Xiaolan tells stories about cause and effect 7 - Release life and eliminate karma 紀曉嵐講因果故事, 放生消業

0 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
(English subtitles) Ji Xiaolan (紀曉嵐1724-1805) was an influential philosopher, politician, and writer in the Qing Dynasty of China.
Subtitles:
Imperial Censor Hu, Muting once told me a story. Someone in his hometown raised a piggy. As soon as the piggy saw the old man next door, it would stare at him furiously, roar, and chase him like crazy to bite him. But this pig doesn't behave like this when meeting other people.
1:00
The old man was very angry at first and wanted to buy the piggy and slaughter it for meat to relieve his anger. Later he suddenly realized in his mind, the reason why the piggy treated me like this was probably because, as the Buddhist sutras say, we had enmity in our previous lives. However, there is no unsolvable hatred in the world. So he bought the piggy and sent it to the monastery to be fed as a long-lived pig. After that, when the pig saw the old man again, it lowered its head, attached its ears, and approached him affectionately, and was no longer as ferocious as it had been before.
I once saw a picture painted by Sun, Chong, Subdue tiger by sincerity. The picture has words inscribed by Li, Yan. The general idea is that a person with great virtues rides a tiger as if he is driving a good horse.
2:00
Is it because it is inherently tame? It is nothing more than a great virtue that dissolves its ferocious nature. Hence, all creatures in the world, including humans, can become good friends. I hope we can get along with each other and never be enemies out of fear and jealousy.
I think the meaning of this inscription can be used as circumstantial evidence for the story told by Imperial Censor Hu.
Category
Dharma
Tags
buddha, buddhism, buddhist