POWERFUL Mantra to overcome modern obstacles | Vajrayogini Dakini | Wisdom Queen - Version 2

59 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
To support Mantras, please subscribe _/*\_ https://www.youtube.com/kharmekoma



If you are interested in visiting Bhutan, please contact our travel partner: https://www.jambayangtravel.com/
Mention "KharmeKoma". Jambayang Travel Service dedicates a portion of the funds to help monks in remotely located areas within the country. Donations in food, clothing, items needed are made.

Please note: Vajrayogini’s actual practice requires empowerment, initiation and instruction from a qualified teacher.

To loop the video ( which will make the video start again/replay automatically without any intervention after it reaches the end) right-click the video's window and click on Loop ~*~

Vajrayogini appears in the form of female body, in female form to subdue sentient beings who suffer from attachment. Her practice helps subdue sentient beings’ minds and attachment. Vajrayogini pratice has led to Enlightenment of many great masters.

Vajrayogini’s naked body symbolizes her freedom from ordinary conceptions and appearances. She is bronze in color, symbolizing the fierce arousal of desire, indicating Vajrayogini's ability to transform passion into the realization of emptiness and compassion. Though reclining, Vajrayogini maintains her pose with her outstretched right leg as a symbol of her method while her bent left leg is a symbol of her wisdom. This reinforces the union of method and wisdom so vital to the practice of highest yoga tantra. She adopted this wrathful form when she realized that her peaceful methods were too mild to subdue the degenerate beings in this age of darkness. In her infinite wisdom she decided a wrathful form would better able her to accomplish her compassionate intentions of protecting degenerate beings from the consequences of their own misguided behavior. Vajrayogini holds a human skull-cup offering bowl containing the five human sense organs emitting flames. This symbolizes the way our ordinary five sensory experiences can be transformed, by the wisdom of understanding emptiness, from being factors of imprisoning us in samsaric dissatisfaction into the very nourishment fueling our journey along the path.The Reclining Vajrayogini's gaze is slightly upward, direct and penetrating demonstrating her power to guide serious practitioners directly to enlightenment. This upward gaze also indicates Vajrayogini’s proactive role in creating her own reality through training her mind. She takes personal responsibility for her happiness. The Reclining Vajrayogini has a third eye. This distinguishes her as an enlightened being and symbolizes her enlightened ability to see the past, present and future simultaneously.The Reclining Vajrayogini’s hair is dark black. It symbolizes the unchanging nature of truth or absolute knowledge as opposed to subjective or relative knowledge. It is free flowing and waist-length symbolizing her freedom from the fetters of self-grasping. Vajrayogini’s neck has a garland of 50 human skulls. Since they hang from her neck, or throat, they represent her 50 purified inner winds - the purity of her speech. The 50 skulls also represent the 16 vowels and the 34 consonants of the Sanskrit alphabet. The skulls also represent the female principal of emptiness. These skulls are bleached and dry, indicating the fierce arousal of inner heat or tummo in the Vajrayogini practice. This passionate heat has the ability to burn and “dry-up” all mental distortions causing ordinary mindsets to transform into pure wisdom. The Reclining Vajrayogini bronze the Kapala (skull cup) also holds the Beyul Pemako region of southeastern Tibet. Pemako is a land uniquely sacred to the Tibetan people - a region they describe as the ultimate place of pilgrimage and a "celestial realm on earth". Vajrayogini’s right hand holds a curved knife marked by a vajra symbolizing the wisdom that has cut through ignorance. The vajra represents the path or method and the knife symbolizes the disintegration of all matter and all worldly bonds and their transformation into a positive force. This is also the knife used in “sky burials”. The Reclining Vajrayogini bronze has a vajra situated on the handle of the flaying knife held in her right hand. Originally the symbol of the Hindu Vedic rain and thunder-deity Indra, vajra is a Sanskrit word meaning both thunderbolt and diamond. In Vajrayana Buddhism the vajra is an art object used in rituals. It symbolizes the thunderbolt experience of Buddhist enlightenment or Bodhi. As a “fast-track” form of Buddhism, Vajrayana practitioners believe that enlightenment can occur spontaneously – like a thunderbolt. It also infers the indestructibility of the teachings – just as diamonds are stronger than other gemstones. Supported on the Reclining Vajrayogini’s left shoulder is a khatvanga staff. This represents her consort Heruka Chakrasamvara. Its presence indicates that he and Vajrayogini are inseparable as the union of female wisdom and male method.
Category
Mật Tông Kim Cang Thừa