Ji Xiaolan ???? Story of Cause and Effect #23 - Boatman Bravely Ferry the Filial Son 紀曉嵐講因果故事 – 勇渡孝
(English subtitles) Ji Xiaolan (紀曉嵐1724-1805) was an influential philosopher, politician, and writer in the Qing Dynasty of China.
Subtitles:
My late mother, Madam Zhang, said that there was a sedan chair bearer named Tian in Cangzhou.
Her mother was dying of bloating.
He heard that there was a doctor in Jinghe Town who had a special medicine to treat this disease.
But it is more than fifty kilometers away from home.
Before daybreak, he set out and ran desperately to Jinghe Town.
After fetching the medicine, night fell and he ran desperately back, panting and exhausted.
1:00
But that night, the water level of the Wei River rose sharply, the storm and waves were raging, and no boat dared to ferry him across the river.
He was so anxious that he cried out to the sky in tears. All the boatmen pitied him very much, but there was nothing they could do.
At that time, a boatman suddenly stood up, untied the ropes of the boat, and called to Tian, saying, As long as the Heaven has eyes, he will not drown a filial son like you. Come! I will take you across the river.
2:00
The boatman rowed very hard. The boat rushed across the white waves, like an arrow flying off the string, and reached the east shore in an instant. Everyone present was amazed and put their hands together and chanted Buddha's name.
My father, Yao Ang, said: “This boatman has a deep faith in filial piety, even deeper than the average Confucian scholar.”
Subtitles:
My late mother, Madam Zhang, said that there was a sedan chair bearer named Tian in Cangzhou.
Her mother was dying of bloating.
He heard that there was a doctor in Jinghe Town who had a special medicine to treat this disease.
But it is more than fifty kilometers away from home.
Before daybreak, he set out and ran desperately to Jinghe Town.
After fetching the medicine, night fell and he ran desperately back, panting and exhausted.
1:00
But that night, the water level of the Wei River rose sharply, the storm and waves were raging, and no boat dared to ferry him across the river.
He was so anxious that he cried out to the sky in tears. All the boatmen pitied him very much, but there was nothing they could do.
At that time, a boatman suddenly stood up, untied the ropes of the boat, and called to Tian, saying, As long as the Heaven has eyes, he will not drown a filial son like you. Come! I will take you across the river.
2:00
The boatman rowed very hard. The boat rushed across the white waves, like an arrow flying off the string, and reached the east shore in an instant. Everyone present was amazed and put their hands together and chanted Buddha's name.
My father, Yao Ang, said: “This boatman has a deep faith in filial piety, even deeper than the average Confucian scholar.”