IndiaJiva -《CHOD》- Buddhist Chants in Praise of the Sacred Feminine
Tư liệu âm thanh trích lục: https://www.youtube.com/watch?v=KPaaHVmQUZI
From the album, 'Dakini- Buddhist Chants in Praise of the Sacred Feminine', by world-renowned duo IndiaJiva and Ayya Yeshe, CHOD is a practice that cuts off ignorance and egotism. A praise invoking the female Saint of Tibetan Buddhism, Machig Labdron, one of the founders of Chod.
Album is now available for purchase, go to www.medicinemusic.com.au
Available on iTunes http://bit.ly/XqSef3
*The Lama’i Naljor of Machig Labdrön*
Om Machig ma la solwa deb
Mind Machig Labdrön invoke
Om. I pray to Machig Labdrön
I unify with the white Om at Machig Labdrön’s forehead.
A’a: Machig ma la solwa deb
Speech Machig Labdrön invoke
A’a: I invoke Machig Labdrön
I unify with the red A’a at Machig Labdrön’s throat.
Hung Ma gÇig ma la solwa deb
Body Machig Labdrön invoke
Hung. I invoke Machig Labdrön
I unify with the blue Hung at Machig Labdrön’s heart.
Karpo Om gyi jingyi lob
White – mind transmission
I pray for blessings from the white Om at her forehead
I receive the transmission of the white Om
Marpo A’a: gyi jingyi lob
Red – speech transmission
I pray for blessings from the red A’a at her throat
I receive the transmission of the red A’a
Ngönpo hung gyi jingyi lob
Blue – body transmission
I pray for blessings from the blue Hung at her heart
I receive the transmission of the blue Hung
Ku sung thug gyi jing chen phob
Unification communication awareness descend
Let your great non-dual communication descend
I unify with her enlightened qualities of body, speech and mind
Ma yum chen go phang tob par shog
Great mother realised receive allow
Great Mother please be the means for us receiving transmission of your attainment
I become unified with enlightened qualities of the Great Mother.
Phat:
Cut.
I explode the envisionment into wisdom space.
Om A’a: Hung Om A’a: Hung Om A’a: Hung
I repeatedly receive transmission
I repeatedly receive the three lights of transmission through Om A’a: and Hung
Phat: Phat: Phat:
I repeatedly explode the envisionment and instantaneously arise as Machig Labdrön.
A
All appearances dissolve into the sound of the white A
I remain in the state of Rigpa.
Trong Kim Cương Thừa, phụ nữ chiếm một vị trí vô cùng quan trọng, không thể thiếu và bằng nhiều cách khác nhau nêu biểu cho nguyên lý mẫu tính giác ngộ. Người nữ được liên hệ với Đất mẹ, với vai trò nền tảng và kho tàng, suối nguồn của cuộc sống, năng lượng, về thể chất và tâm linh của tất cả chúng sinh. Kim cương thừa nhấn mạnh tới nguyên lý Mẫu tính giác ngộ thông qua những hình ảnh Phật mẫu Bát nhã, Tôn Thắng Phật mẫu, Phật mẫu Tara,… biểu trưng cho cội nguồn của vạn pháp. Cho nên các Ngài được gọi là mẹ của hết thảy chư Phật. Đặc trưng của nguyên lý Mẫu tính là năng lực hàm chứa, sản sinh và sáng tạo. Phật mẫu không phải là một ý chí sáng tạo ra quy luật và thế giới mà chính là bản thể của thế giới.
Nền tảng của vạn pháp là nguyên lý Mẫu tính. Phật Mẫu Bát nhã (Trí tuệ Bát nhã) là mẹ của hết thảy chư Phật. Nguyên lý kết cấu của vũ trụ, nền tảng căn bản của vạn pháp không phải là mẫu tính hay phụ tính. Chúng ta có thể gọi đó là trung tính, mà do tính chất về sự sản sinh hay tiềm năng nên được gọi là mẫu tính. Phật mẫu không tạo ra quy luật và thế giới mà Ngài chính là quy luật tự nhiên của thế giới chứ không phải sự sáng tạo theo một chủ ý nào đó.
Suối nguồn vạn pháp khởi nguồn từ tính không và có ba đặc điểm: bất sinh, bất trụ và bất diệt. Phật Mẫu được miêu tả như “cảnh giới vắng bóng của vạn pháp mà chúng ta coi là mẹ của vạn pháp”. Trong triết học Phật giáo, vạn pháp (nhân tố nền tảng khởi nguồn mọi sự vật, hiện tượng) không có tinh túy tồn tại. Một người hay một sự vật là tổng hợp của các uẩn và không có tinh túy tự tại hay linh hồn, và bởi vậy vắng bóng bản ngã. Nguyên lý Mẫu tính là pháp giới sinh ra thế giới hiện tượng. Bát Nhã Ba la mật, sự viên mãn trí tuệ sâu xa, cũng là một phần của nguyên lý mẫu tính. Đó là “mẹ của chư Phật”. Phật mẫu Ba la mật là phẩm tính của tuệ giác với sự xả bỏ bản ngã.
Trong truyền thống Kim Cương thừa, rất nhiều phụ nữ đạt chứng đạt được thân ánh sáng hay thân cầu vồng. Công hạnh và tiểu sử của các nữ hành giả Kim cương thừa khơi dậy niềm cảm hứng, sự tôn kính, hy vọng và tín tâm bất thoái chuyển đối với người nữ rằng họ có thể tu tập giáo pháp giải thoát và thành tựu giác ngộ ngay trong một đời. Nữ hành giả Yogini vĩ đại trong lịch sử Kim cương thừa như Đức Yeshe Tsogyal, bậc trí tuệ đa văn đệ nhất giống như ngài Ananda, Yogini Niguma nữ đại thành tựu giả đã sáng lập sáu pháp Yoga của Niguma, Gelongma Palmo ngưới sáng lập pháp thực hành Nyungney- pháp đại thành tựu Avalokiteshvhara, Machig Labdron (1055-1152) bậc thượng thủ Truyền thừa Chod,... được ghi lai một cách minh xác trong lịch sử là những minh chứng cho chân lý rằng: sự thành tựu giác ngộ nơi người nữ ngay trong một đời là một thực tế.
http://daibaothapmandalataythien.org/nguyen-ly-mau-tinh-trong-kim-cuong-thua
From the album, 'Dakini- Buddhist Chants in Praise of the Sacred Feminine', by world-renowned duo IndiaJiva and Ayya Yeshe, CHOD is a practice that cuts off ignorance and egotism. A praise invoking the female Saint of Tibetan Buddhism, Machig Labdron, one of the founders of Chod.
Album is now available for purchase, go to www.medicinemusic.com.au
Available on iTunes http://bit.ly/XqSef3
*The Lama’i Naljor of Machig Labdrön*
Om Machig ma la solwa deb
Mind Machig Labdrön invoke
Om. I pray to Machig Labdrön
I unify with the white Om at Machig Labdrön’s forehead.
A’a: Machig ma la solwa deb
Speech Machig Labdrön invoke
A’a: I invoke Machig Labdrön
I unify with the red A’a at Machig Labdrön’s throat.
Hung Ma gÇig ma la solwa deb
Body Machig Labdrön invoke
Hung. I invoke Machig Labdrön
I unify with the blue Hung at Machig Labdrön’s heart.
Karpo Om gyi jingyi lob
White – mind transmission
I pray for blessings from the white Om at her forehead
I receive the transmission of the white Om
Marpo A’a: gyi jingyi lob
Red – speech transmission
I pray for blessings from the red A’a at her throat
I receive the transmission of the red A’a
Ngönpo hung gyi jingyi lob
Blue – body transmission
I pray for blessings from the blue Hung at her heart
I receive the transmission of the blue Hung
Ku sung thug gyi jing chen phob
Unification communication awareness descend
Let your great non-dual communication descend
I unify with her enlightened qualities of body, speech and mind
Ma yum chen go phang tob par shog
Great mother realised receive allow
Great Mother please be the means for us receiving transmission of your attainment
I become unified with enlightened qualities of the Great Mother.
Phat:
Cut.
I explode the envisionment into wisdom space.
Om A’a: Hung Om A’a: Hung Om A’a: Hung
I repeatedly receive transmission
I repeatedly receive the three lights of transmission through Om A’a: and Hung
Phat: Phat: Phat:
I repeatedly explode the envisionment and instantaneously arise as Machig Labdrön.
A
All appearances dissolve into the sound of the white A
I remain in the state of Rigpa.
Trong Kim Cương Thừa, phụ nữ chiếm một vị trí vô cùng quan trọng, không thể thiếu và bằng nhiều cách khác nhau nêu biểu cho nguyên lý mẫu tính giác ngộ. Người nữ được liên hệ với Đất mẹ, với vai trò nền tảng và kho tàng, suối nguồn của cuộc sống, năng lượng, về thể chất và tâm linh của tất cả chúng sinh. Kim cương thừa nhấn mạnh tới nguyên lý Mẫu tính giác ngộ thông qua những hình ảnh Phật mẫu Bát nhã, Tôn Thắng Phật mẫu, Phật mẫu Tara,… biểu trưng cho cội nguồn của vạn pháp. Cho nên các Ngài được gọi là mẹ của hết thảy chư Phật. Đặc trưng của nguyên lý Mẫu tính là năng lực hàm chứa, sản sinh và sáng tạo. Phật mẫu không phải là một ý chí sáng tạo ra quy luật và thế giới mà chính là bản thể của thế giới.
Nền tảng của vạn pháp là nguyên lý Mẫu tính. Phật Mẫu Bát nhã (Trí tuệ Bát nhã) là mẹ của hết thảy chư Phật. Nguyên lý kết cấu của vũ trụ, nền tảng căn bản của vạn pháp không phải là mẫu tính hay phụ tính. Chúng ta có thể gọi đó là trung tính, mà do tính chất về sự sản sinh hay tiềm năng nên được gọi là mẫu tính. Phật mẫu không tạo ra quy luật và thế giới mà Ngài chính là quy luật tự nhiên của thế giới chứ không phải sự sáng tạo theo một chủ ý nào đó.
Suối nguồn vạn pháp khởi nguồn từ tính không và có ba đặc điểm: bất sinh, bất trụ và bất diệt. Phật Mẫu được miêu tả như “cảnh giới vắng bóng của vạn pháp mà chúng ta coi là mẹ của vạn pháp”. Trong triết học Phật giáo, vạn pháp (nhân tố nền tảng khởi nguồn mọi sự vật, hiện tượng) không có tinh túy tồn tại. Một người hay một sự vật là tổng hợp của các uẩn và không có tinh túy tự tại hay linh hồn, và bởi vậy vắng bóng bản ngã. Nguyên lý Mẫu tính là pháp giới sinh ra thế giới hiện tượng. Bát Nhã Ba la mật, sự viên mãn trí tuệ sâu xa, cũng là một phần của nguyên lý mẫu tính. Đó là “mẹ của chư Phật”. Phật mẫu Ba la mật là phẩm tính của tuệ giác với sự xả bỏ bản ngã.
Trong truyền thống Kim Cương thừa, rất nhiều phụ nữ đạt chứng đạt được thân ánh sáng hay thân cầu vồng. Công hạnh và tiểu sử của các nữ hành giả Kim cương thừa khơi dậy niềm cảm hứng, sự tôn kính, hy vọng và tín tâm bất thoái chuyển đối với người nữ rằng họ có thể tu tập giáo pháp giải thoát và thành tựu giác ngộ ngay trong một đời. Nữ hành giả Yogini vĩ đại trong lịch sử Kim cương thừa như Đức Yeshe Tsogyal, bậc trí tuệ đa văn đệ nhất giống như ngài Ananda, Yogini Niguma nữ đại thành tựu giả đã sáng lập sáu pháp Yoga của Niguma, Gelongma Palmo ngưới sáng lập pháp thực hành Nyungney- pháp đại thành tựu Avalokiteshvhara, Machig Labdron (1055-1152) bậc thượng thủ Truyền thừa Chod,... được ghi lai một cách minh xác trong lịch sử là những minh chứng cho chân lý rằng: sự thành tựu giác ngộ nơi người nữ ngay trong một đời là một thực tế.
http://daibaothapmandalataythien.org/nguyen-ly-mau-tinh-trong-kim-cuong-thua
- Category
- Mantra - Trì Tụng Mật Chú
- Tags
- DinhThanhDaoTrang, ThayDinhThanh, PhuongTruongDinhThanh





