红梅赞 - 刘紫玲 Praising Plum blossom - Liu Ziling

53 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
红梅赞。 影片《江姐》插曲。 演唱: 刘紫玲。 专辑: 电影之歌。
Mandarin song, "Praising Plum blossom" (alternative translation: "Ode to the Red Plum Blossoms"). Sung by Chinese singer, Liu Ziling. From her album 电影之歌.

红梅赞
红岩上红梅开,
千里冰霜脚下踩。
三九严寒何所惧,
一片丹心向阳开,向阳开。
红梅花儿开,
朵朵放光彩,
昂首怒放花万朵,
香飘云天外。
唤醒百花齐开放,
高歌欢庆新春来,新春来。

Ode to the Red Plum Blossoms
English Translation by windriver (夏河)
(slightly edited)

Up high on the crimson rock ridge
is where red plum flowers grow.
Rooted in the frost they overlook
the thousands of frigid miles below.
Severe winter scares them not,
for in the sunshine their scarlet hearts glow,
their scarlet hearts glow.

Red plum blossoms!
Such a dazzling brilliant lot.
Countless blooms
chin up with pride.
Their delicate scent pierces
Through the cloudy sky.

They’ve awakened a lifeless world.
Everything comes to bloom.
Together we sing the praises
of upcoming spring,
the upcoming spring.

-------
刘紫玲: http://www.baike.com/wiki/%E5%88%98%E7%B4%AB%E7%8E%B2

珊瑚颂 - 刘紫玲 Praising Coral - Liu Ziling
http://www.youtube.com/watch?v=5SHDBYDsQvg
Category
Buddhist music