当我老了 When I Turn Old

43 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
当我老了,不再是原來的我
请理解我,对我有一点耐心。
When I turn old, when I am not the original me,
Please understand me and have patience with me.

当我把菜汤洒到自己的衣服上时,当我忘记怎样系鞋带时,
请想一想当初我是如何手把手地教你。
When I drip gravy all over my clothes, when I forget to tie my shoelaces,
Please remember how i taught you what to do, and how to do many things by hand.

当我一遍又一遍地重復你早己听膩的话语,
请耐心地听我说,不要打断我。你小的时候,我不得不重復那个讲过千百遍的故事,直到你进入梦乡。
When I repeatedly tell you things that you're tired of hearing,
Please be patient and listen to me. Please do not interrupt me. When you were young, I told you the same story over and over again until you were sound asleep.

当我需要你帮我洗澡时,请不要责备我。
还記得小时候我千方百计哄你洗澡的情形吗?
When I need you to help me bathe,
Please do not scold me. Do you still remember how when you were small I had to coax you to take a bath?

当我对新科技和新事物不知所措时,请不要嘲笑我。
想一想當初我怎样耐心地回答你的每一个 "为什么"。
When I do not understand new technology,
Please do not laugh at me or mock me. Please think how I used to be so patient with you to answer your every Why.

当我由于双腿疲勞而无法行走时,
请伸出你年轻有力的手攙扶我。就像你小时候学習走路时,我扶你那样。
When my two legs are tired and I cannot walk anymore,
Please stretch out your powerful hands to lend me a hand, just like when you were a baby learning to walk I held both your hands.

当我突然忘記我们谈话的主题,请给我一些时間让我回想。
其实对我來说,谈论什么并不重要,只要你能在一旁听我说,我就很满足。
When I suddenly forget what subject we are discussing,
Please give me a little time to recollect. Actually, it does not matter what we are talking about; as long as you are by my side, I am so contended and happy already.

当你看着老去的我,请不要悲伤。
理解我,支持我,就像你刚开始学习如何生活时我对你那样。
When you see the old me, please do not be sad.
Please understand me and support me, just like how I was with you when you were young and were just learning to face life.

当初我引導你走上人生的路,如今请陪伴我走完最后的路。给我你的爱和耐心,我会报以感激的微笑,这微笑中凝结着我对你无限的爱。
At the beginning, I guided you to the path of life. Now I ask you to keep me company to finish this last leg of my life. Give me your love and patience, I will give you a grateful smile, and crystallized in this smile is my endless love for you.

百善孝为先,万行德为贵

给人信心 给人欢喜 给人希望 给人方便
Category
AMTB Singgapore