大悲咒心咒

45 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
大悲咒心咒 : 唵 嚩日羅達磨 紇哩 om vajra dharma hrih
〈大悲咒心咒〉在密教資料裡常被稱為〈觀自在菩薩真言〉或〈千手小咒〉。通行本〈大悲咒〉為八十四句型,有四百一十五個漢字,對有些人來說是長了一些。雖然最好能學會此完整的「根本咒」型〈大悲咒〉,但對實在無法背誦這麼長的咒語,或時間不足的人們來說,持誦下述只有四句共八個漢字的「心咒」,亦屬可行。 此咒是千手觀音菩薩、觀自在菩薩、聖觀音菩薩等諸菩薩的「心咒」。咒文諸字意義如下:唵是咒語常見的起始句;嚩日囉是金剛;達磨是法;而紇哩是阿彌陀佛千手觀自在菩薩、青頸觀音菩薩及聖觀音菩薩等諸菩薩的種子字。 事實上照一些密教行者的說法,持一遍「心咒」之功效與持一遍「完整的咒語(根本咒)型〈大悲咒〉」,乃至誦一遍解說該咒語來源與功效等之《大悲心陀羅尼經》,其功效相同。本音樂帶內附〈大悲咒心咒〉全文對照,包含標準梵音羅馬拼音轉寫、漢字音譯與種子字「紇哩」的梵文悉曇字體寫法。無法背誦八十四句完整「根本型」〈大悲咒〉或時間不足的人,亦可持誦僅八個漢字的「心咒」。 若人持此一字真言。能除一切災禍疾病。命終之後當得極樂上品之生。餘諸所求世間出世大願隨持得成。何況依此教法而修行者。一切悉地不久圓滿也。
Category
Buddhist music