不思议 The Inconceivable

9 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
The Inconceivable 不思议

We are extremely tiny, like a mote of dust in the vast Universe
We are also extremely great, being One with the Universe
Our True Heart (Mind) encompasses the entire Dharma realm (all of the cosmos of existence)
Inconceivable
Sentient beings' Buddha nature is inconceivable
All Buddhas Tathagatas' merit and state are inconceivable
The inconceivable state of liberation
Indeed inconceivable
Unspeakable unfathomable
All talks are ways of convenience
Don't be attached to mere words
Like a finger pointing at the full moon
The true meaning lies in the moon, not the hand.

????????????

我们很微小,是浩瀚宇宙中不起眼的尘埃
我们又很伟大,与宇宙一体
真心遍法界
不思议
众生佛性不思议
诸佛如来功德境界不可思议
不思议解脱境界
实在是不思议
不可说不可说
可说皆是方便说
千万不要着言语文字相
言语文字如手指月
意在月中,不在手中
Category
Dharma