《慈经》The Chant of Metta [2016]《慈经》The Chant of Metta 2016 R

9 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
慈经(The Chant of Metta)


  愿我无敌意、无危险。
  愿我无精神的痛苦。
  愿我无身体的痛苦。
  愿我保持快乐。
  愿我的父母亲,
  我的导师、亲戚和朋友,
  我的同修,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿在这寺庙的修行者,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿在这寺庙的比丘、沙弥,
  男教徒、女教徒,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿我的四资具的布施主,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿我的护法神:
  在这寺庙的、在这住所的、在这范围的所有的护法神,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿一切有情众生:
  一切活着的、一切有形体的,一切有名相的、一切有身躯的,一切雌性的、一切雄性的众生,
  所有圣者、所有非圣者,所有天神、所有人类,所有苦道中的众生,
  无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿一切众生脱离痛苦。
  愿他们不失去正当途径所获得的一切,
  愿他们依据个人所造的因果而受生。
  在东方的,在西方的,在北方的,在南方的,
  在东北方的,在西北方的,在东南方的,在西南方的,
  在下方的,在上方的,
  愿一切有情众生:
  一切活着的、一切有形体的,一切有名相的、一切有身躯的,所有雌性的、所有雄性的众生,
  所有圣者、所有非圣者,所有天神、所有人类,所有苦道中的众生,
  愿他们无敌意、无危险。
  无精神的痛苦。
  无身体的痛苦。
  愿他们保持快乐。
  愿一切众生脱离痛苦。
  愿他们不失去正当途径所获得的一切,
  愿他们依据个人所造的因果而受生。
  上至最高的天众,下至苦道众生;
  在三界的众生,所有在陆地上生存的众生,
  愿他们无精神的痛苦、无敌意。
  愿他们无身体的痛苦、无危险。
Category
Mantra - Trì Tụng Mật Chú
Tags
慈经, The Chant of Metta