นรสีหคาถา (บทสรรเสริญพระพุทธเจ้าในประเทศศรีลังกา) Naraseeha Gatha 人中獅子偈

51 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
人中獅子偈
Narasiha Gatha (The Stanzas Of The Lion Of Men)
นรสีหคาถา - บทสรรเสริญพระพุทธเจ้าในประเทศศรีลังกา
(නරසීහ ගාථා)

นรสีหคาถา ปรากฎในคัมภีร์ คัณฐิบท แต่งเป็นบทกวนพรรณาความใน อรรถกถาเป็นโทธกฉันท์

นรสีหคาถา นิยมใช้เป็นบทสรรเสริญพระพุทธเจ้าในศรีลังกา วีดีโอนี้เป็นส่วนหนึ่งของภาพยนตร์เรื่อง ยโสธรา

นรสีหคาถา จากคัมภีร์ชั้นฎีกา จาก วชิรพุทธิฎีกา มหาวัคควัณณนา ราหุลวัตถุกถาวัณณนา วรรณคดีฝ่ายบาลี ที่แต่งเป็นฉันท์พรรณนา ขยายความใน อรรถกถา คาถานี้แม้จะแต่งภายหลัง และเนื้อความพรรณนาไม่ได้ตรงกับเนื้อความในอรรถกถานัก ก็ถือว่ามีคุณค่างดงามในทางวรรณคดี คาถานี้นิยมสวดในศรีลังกาด้วย

และพุทธประวัติตอนนี้ มีฉากคล้ายคลึง และมีคาถาภาษาสันสกฤตทีใกล้เคียงในคัมภีร์มหาวัสตุอวทาน ของฝ่ายนิกายมหาสังฆิกะ ที่เป็นนิกายที่แยกออกนิกายเถรวาทอีกด้วย ซึ่งจะนำเสนอต่อไปในอนาคต

----------------------------------------------------------------------------------------------

วีดีโอจากภาพยนต์ศรีลังกาเรื่อง ยโสธรา (Yashodhara :2018) เรื่องราวมีอยู่ว่า

เมื่อพระพุทธเจ้าเสด็จไปเมืองกรุงกบิลพัสดุ์ อันเป็นบ้านเกิดเมืองนอน แล้วทรงเสด็จเที่ยวบิณฑบาตตามลำดับตรอกซอกซอยในเมือง

ชาวเมืองก็โจษขานกันว่า สิทธัตถกุมารผู้เป็นเจ้านายของเรา มาบัดนี้เที่ยวแสวงหาก้อนข้าวจากชาวบ้านเสียแล้ว

ฝ่ายพระยโสธราเทวีพระมารดาของพระราหุล ได้ยินข่าวอดีตพระสวามี จึงนึกขึ้นว่า เมื่อก่อนพระสิทธัตถกุมารเสด็จเที่ยวไปในพระนคร ก็ไปด้วยราชยานต่างๆ เสด็จโดยราชานุภาพยิ่งใหญ่

มาบัดนี้ปลงผมและหนวด นุ่งห่มผ้ากาสายะ ถือกระเบื้องแสวงหาก้อนข้าวจากชาวบ้าน จะสง่างามอย่างเดิมหรือไม่

จึงเปิดหน้าต่างจากปราสาท ทอดพระเนตรดู ได้เห็นพระผู้มีพระภาคเจ้าเสด็จเที่ยวบิณฑบาตบนถนนในพระนคร อย่างสง่างามด้วยพระมหาปุริสลักษณะ พระเทวีจึงได้พรรณนาพระลักษณะของพระผู้มีพระภาคเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของพระราหุลกุมาร ซึ่งพระราหุลไม่เคยเห็นพระบิดาของตนมาก่อนว่า

"เอสะ หิ ตุยหะ ปิตา นะระสีโห"
บุรุษดุจราชสีห์ผู้นั้นแหละ เป็นบิดาของลูก

------------------------------------------------------------------------------------------------------

จัดทำเพื่อเป็นธรรมทานเท่านั้น
Not For Commercial Purpose
作为功德,不找利润 善行不是为了商业利益或利润

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ขอขอบคุณ/ Thank you for

- คำแปลภาษาไทย Facebook: Thai-Sanscript Community
- คำแปลภาษาอังกฤษและภาษาจีน จาก Wikipedia
- เพลง : Narasiha Gatha ( The Stanzas of the Lion of Men)
อัลบั้ม: Tisarana (Tribute to the Triple Gem) - EP
ขับร้องโดย: Imee Ooi
ซื้อเพลงลิขสิทธิ์ได้ที่ : https://apple.co/2TJ66ob
- ภาพยนตร์ชีวประวัติพระนางสโยธรา "Bimba Devi Alias Yashodhara (2018)"
Official Website: http://yashodhara.lk/
จัดทำเพื่อเป็นธรรมทานเท่านั้น Not For Commercial Purpose 作为功德,不找利润 善行不是为了商业利益或利润

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

The stanza of the lion of men

These verses were uttered by Princess Yasodhara to her son, Rahula, on the occasion of the Buddha’s visit to Kapilavatthu after his Enlightenment. She explained some of the physical characteristics and noble virtues of the Blessed One.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

喬達摩佛陀(Gotama Buddha)成為偉大的覺悟者後,第一次回國時,其出家前的妻子耶輸陀羅(Yasodharā)公主對兒子羅侯羅(Rāhula)形容佛陀的身體外觀、面貌等種種慈祥的特徵,更包括了智慧,並令人敬服、敬仰和全心的皈依。 “人中獅子偈”即是這一段母親對兒子述說父親偉大行止的溫柔話語。
Category
Buddhist music