Verses that saved Sakya from Sickness:Pacify the Fear of Disease|Thangtong Gyalpo|chanted 108 times

42 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
To support Mantras, Please subscribe _/*\_ https://www.youtube.com/kharmekoma


If you are interested in visiting Bhutan, please contact our travel partner: https://www.jambayangtravel.com/
Mention "KharmeKoma". Jambayang Travel Service dedicates a portion of the funds to help monks in remotely located areas within the country. Donations in food, clothing, items needed are made.

May the merits generated by this prayer be dedicated to all sentient beings, including animals who are suffering everyday. May all sentient beings be safe, healthy and happy ~*~

The Verses that Saved Sakya from Sickness: A Prayer for Pacifying the Fear of Disease
by Thangtong Gyalpo

Once, an epidemic was spreading from one person to the next at the great monastery of the Glorious Sakya tradition. Whatever the mantric masters tried—effigies, tormas, medicines, mantras, protection-amulets, and so on —had no effect, and the monastery was in danger of annihilation. At that time, the master mahāsiddha Thangtong Gyalpo performed the refuge prayer which begins, “Sentient beings in number as vast as space”, then recited a number of Maṇi mantras, and said following the Teachers' words, “These aspirations become reality...”. At that time, the entire epidemic immediately ceased in dependence upon the performance of this prayer. Thereby, it became renowned as the vajra speech radiating cloud-like blessings entitled ‘The Prayer that Saved Sakya from Disease.’

May all the diseases that disturb the minds of sentient beings,
And which result from karma and temporary conditions,
Such as the harms of spirits, illness, and the elements,
Never occur throughout the realms of this world.
May whatever sufferings arise due to life-threatening diseases,
Which, like a butcher leading an animal to the slaughter,
Separate the body from the mind in a mere instant,
Never occur throughout the realms of this world.
May all embodied beings remain unharmed
By acute, chronic and infectious diseases,
The mere names of which can inspire the same terror
As would be felt in the jaws of Yama, Lord of Death.
May the 80,000 classes of harmful obstructors,
The 360 evil spirits that harm without warning,
The 424 types of disease, and so forth
Never cause harm to any embodied being!
May whatever sufferings arise due to disturbances in the four elements,
Depriving the body and mind of every pleasure,
Be totally pacified, and may the body and mind have radiance and power,
And be endowed with long life, good health, and well-being.
By the compassion of the gurus and the Three Jewels,
The power of the ḍākinīs, Dharma protectors and guardians,
And by the strength of the infallibility of karma and its results,
May these many dedications and prayers be fulfilled as soon as they are made.
Category
Mật Tông Kim Cang Thừa