Vairocana's 108 Lord Dharmakaya Seals 金剛頂經毘盧遮那一百八尊法身契印

29 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
Vajrasekhara Sutra,
Vairocana's One-Hundred and Eight Lord Dharmakaya Seals
金剛頂經毘盧遮那一百八尊法身契印

Translated by Chris Bogert

The Vajrasekhara Sutra is an important Buddhist tantra used in the Vajrayana schools of Buddhism, but can refer to a number of different works. In particular a cycle of 18 texts studied by Amoghavajra, which included both Sarvatathāgatatattvasaṃgraha Tantra and the Guhyasamaja Tantra, a Tibetan text which appears to be composed of two works grouped together and to further confuse matters in the Japanese Shingon school the Sarvatathāgatatattvasaṃgraha Tantra is known by this name. In Tibetan it is considered to be the main representative of the Yoga Tantra class of texts.
The sutra begins with Mahavairocana Buddha preaching the Dharma to a great host of Bodhisattvas, including Vajrasattva, in the Buddhist heaven of Akanishta. As he preaches the Dharma, Prince Sarvarthasiddhi, the esoteric name of the Buddha, Siddhartha Gautama, is meditating under the Bodhi Tree. Enlightenment is imminent, but the Prince has still not attained it because he is still attached in some small way to his forsaken ascetic practices. Despairing over his inability to find Enlightenment, he is visited by Buddhist figures who were just now learning the Dharma from Mahavairocana.
These same deities proceed to teach him a more direct path to Enlightenment through esoteric ritual. The sutra then details the rituals used to actualize the Dharma. These rituals help forming the basis of esoteric ritual in Shingon Buddhism, including such practices as meditating upon the full moon and the use of certain mantras.
This sutra also introduces the Diamond Realm Mandala as a focus for meditative practices, and its use in the abhiseka ritual of initiation. As the prince has now experienced Enlightenment, he ascends to Mount Sumeru and constructs the Diamond Realm Mandala and initiates and converts the bodhisattvas gathered there, one by one, into esoteric deities who constitute the Mandala.
In esoteric ritual, the teacher of the esoteric Buddhism assumes the role of the Prince who constructs the Mandala, while the master and student repeat specific mantras in a form of dialogue. The student, who is blindfolded, then throws a flower upon the Mandala that is constructed, and where it lands (i.e. which deity) helps dictate where the student should focus his devotion on the esoteric path. From there, the student's blindfold is removed and a vajra is placed in hand.
Category
Vairocana Buddha Mantra