Casket of Secret Relics Sutra พระสูตรว่าด้วยพระบรมธาตุทั่ววรกายของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าทุกพระองค์

 Âm thanh video
Video phát trực tiếp, không tạo file tạm trên máy chủ.
Nghe audio tiết kiệm dữ liệu
Âm thanh YouTube cho video đang mở, chất lượng Nghe 24kbps. Bấm Tải MP3 để chuyển đổi và lưu file trên máy chủ.
0%
Bấm Nghe 24kbps để nghe trực tiếp. Bấm Tải MP3 khi cần lưu nghe ngoại tuyến.
67 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
ขอขอบคุณเจ้าของเพลงเจ้าของสื่อนี้เป็นอย่างยิ่ง มา ณ ที่นี้
พระสูตร "เป่า เชี่ย อิ้น ถัว หลัว หนี"
(พระสูตรว่าด้วยพระบรมธาตุทั่ววรกายของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าทุกพระองค์)
Casket of Secret Relics Sutra

สาธุชนใดสร้างสถูปและเขียนคาถาอันศักดิ์สิทธิ์บรรจุไว้ภายใน
หลังบรรจุเสร็จ สถูปนี้ดั่งประสิทธิ์ด้วยรัตนะทั้งเจ็ดอย่าง ดังประดิษฐานพระสารีริกธาตุทั้งพระวรกายของพระพุทธเจ้าในอดีต และตรีกายของพระพุทธองค์(ธรรมกายสัมโภคกาย,นิรมาณกาย)ไว้ในครรภธาตุ(ส่วนของสถูปที่บรรจุสารีริกธาตุ) หรือสาธุชนใดต้องการสร้างบุญกุศล โดยสร้างสถูปดิน
หรืออิฐกระเบื้องตามแต่ศรัทธาเท่าดอกอามลก (อะ-มะ-ละ-กะ) สูง 4 นิ้ว
เขียนคาถาศักดิ์สิทธิ์บรรจุไว้ในครรภ์ธาตุ(คับ-พะ-ทาด) สักการะบูชาด้วยดอกไม้หอม ด้วยอานุภาพของคาถาและพลังศรัทธา บังเกิดหมอกควันหอม
ออกจากสถูปน้อย กลิ่นหอมอบอวลสีแสงแห่งเมฆทอทั่วธรรมภพ กลิ่นหอมหวลและสว่างเรืองรอง ต่างสวดมนต์นมัสการสาธุสะ หากมีผู้ต้องการขอพร
อันใดให้ไปที่สถูปพร้อมดอกไม้และธูป กราบไหว้บูชา เดินวนสถูปทางด้านขวา ด้วยอานิสงส์นี้ ยศศักดิ์โภคทรัพย์อายุจะเพิ่มทวีเหล่าไพรีโจรขโมยจะ
พ่ายล่าถอยแมลงพิษร้ายเวทมนต์ไสยดำไม่กล้ากล้ำกราย มีบุตราบุตรีก็มีสง่าราศีมั่นหมายสิ่งใดก็สมหมาย แม้กระทั่งเหล่านกกากระจอก นกเขา และ
พิราบบรรดายุงเหลือบมดเเละตัวตุ่น ที่มาอาศัยใต้เงาสถูปหรือเหยียบผ่าน
หญ้าในบริเวณนั้นยังสามารถทำลายวิบากกรรม ตื่นจากอวิชชามีดวงตาเห็นธรรม ก้าวสู่ร่มธรรมได้ธรรมเป็นทรัพย์แม้ว่าผู้ใดได้เห็นรูปสถูป หรือได้ฟังเสียงระฆัง หรือรู้จักชื่อหรือพบเห็นเงาเวรกรรมพลอยมลายสิ้นสมหวังดังใจ
อยู่สุขสบาย พร้อมเกิดในแดนสุขาวดี
อานิสงส์คาถาเป็นความจริงดังที่พระสูตรได้กล่าวไว้จึงได้อัญเชิญคาถา
เป็นภาษาสันสฤตเรียงเป็นรูปทรงสถูป เพื่อเป็นวัตถุมงคลไว้บูชาหรือบรรจุ
ไว้ในสถูปใหม่หรือเก่า และพระสูตรยังกล่าวไว้ว่าหากอัญเชิญคาถาไว้ในองค์พระพุทธรูป เสมือนพระพุทธรูปองค์นั้นได้สร้างด้วยรัตนะทั้ง 7 อย่าง และศักดิ์สิทธิ์ดังใจหวัง

(ตอนนึงของพระสูตร) "หากมีผู้สาธยายพระธรรมนี้ ก็เหมือนได้สาธยายพระธรรมของพระพุทธเจ้าในอดีต ปัจจุบันและอนาคตที่ตรัสไว้ เหตุนี้พระบรมธาตุของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าจำนวนเก้าสิบเก้าร้อยพันหมื่นโกฏิพระองค์ ที่ถูกละทิ้งดุจเมล็ดงาที่ทับถมอยู่นี้ จักปรากฏพุทธกายเพื่ออภิเษกให้บุคคลนั้นตลอดกลางวันและกลางคืน พระพุทธเจ้าทั้งหลายจำนวนเท่ากับเมล็ดทรายในแม่น้ำคงคาที่นับจำนวนพระองค์มิได้นี้ ก็ยังคงรวมกัน
อยู่มิหายไปจะเสด็จมาเป็นกลุ่มมิขาดสาย ในขณะเดียวก็เสด็จมาเพิ่มขึ้นดุจเม็ดทรายในกระแสนำ้วนที่เชี่ยวกรากมิหยุดนิ่งเวียนวนไปมา
หากมีบุคคลนำเครื่องหอม ดอกไม้ เครื่องทาหอม พวงมาลา อาภรณ์แพรพรรณ สิ่งของวิจิตรประณีตทั้งปวง ถวายสักการะต่อพระสูตรนี้ ย่อมเหมือนการบูชาพระพุทธเจ้าจำนวนเก้าสิบเก้าร้อยพันหมื่นโกฎิด้วยของหอมและดอกไม้ อาภรณืและสิ่งของอลังการที่เป็นทิพย์ ประกอบด้วยรัตนะทั้งเจ็ด
เหมือนการนำเอาเขาสุเมรุถวายทั้งหมด การปลูกฝังกุศลมูลก็เป็นเช่นนี้"
ฯลฯ

สรฺว ตถาคตา ธิษฺฐาน หฤทย คุหฺย ธาตุ ครณฺฑ มุทฺราธารณี สูตฺร

แปลจากสันสฤตพากษ์สู่จีนพากษ์โดย พระอโมฆวัชระมหาเถระตรีปิฎกธราจารย์ชาวอินเดียเหนือ
แปลจากภาษาจีนสู่ภาษาไทยโดย พระวิศวภัทร เซี่ยเกี๊ยก

ขออนุโมทนาสาธุ ทุกๆท่าน และขอบคุณที่สละเวลาอ่าน ;-) สาธุ
Category
Mantra - Trì Tụng Mật Chú