Buddhist song - O, Compassionate Buddha! | 《我佛慈悲》路勇

3 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
《我佛慈悲》
Singer: 路勇

當我踏上這條路
When I embarked on this path
結局未知的旅途
to a journey with an unknown ending
不管前方是悲是苦
No matter what sorrow or suffering lies ahead
我願承受一一克服
I'm willing to endure and overcome them all

一個人不會孤獨
I won't feel lonely when I’m alone
因為我心還有佛祖
As I have the Buddha in my heart
寂寞時候對他講述
When I’m lonely, I’ll talk to Him
他會讓我一一領悟
and He will help me realise everything

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
克服一切我才領悟
After overcoming everything, I’ve realised
千山萬水從不覺苦
Passing through a long and arduous journey, I’ve never felt suffering
我心向佛就是幸福
With my heart on the Buddha, I am joyful

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
我願跟隨你的腳步
I am willing to follow in your footsteps
默默的為蒼生祝福
Silently praying and wishing well for the people
才是一片光明道路
That’s the path to a bright future

當我踏上這條路
When I embarked on this path
結局未知的旅途
to a journey with an unknown ending
不管前方是悲是苦
No matter what sorrow or suffering lies ahead
我願承受一一克服
I'm willing to endure and overcome them all

一個人不會孤獨
I won't feel lonely when I’m alone
因為我心還有佛祖
As I have the Buddha in my heart
寂寞時候對他講述
When I’m lonely, I’ll talk to Him
他會讓我一一領悟
and He will help me realise everything

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
克服一切我才領悟
After overcoming everything, I’ve realised
千山萬水從不覺苦
Passing through a long and arduous journey, I’ve never felt suffering
我心向佛就是幸福
With my heart on the Buddha, I am joyful

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
我願跟隨你的腳步
I am willing to follow in your footsteps
默默的為蒼生祝福
Silently praying and wishing well for the people
才是一片光明道路
That’s the path to a bright future

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
克服一切我才領悟
After overcoming everything, I’ve realised
千山萬水從不覺苦
Passing through a long and arduous journey, I’ve never felt suffering
我心向佛就是幸福
With my heart on the Buddha, I am joyful

啊 慈悲的佛祖
O, compassionate Buddha!
我願跟隨你的腳步
I am willing to follow in your footsteps
默默的為蒼生祝福
Silently praying and wishing well for the people
才是一片光明道路
That’s the path to a bright future
Category
Amitabha Buddha