Avalokiteśvara zeigt unendliche Inkarnation, um Lebewesen zu retten - Endkapitel - Universaltür

54 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
Avalokiteśvara shows infinite incarnation to rescue sentient beings - Final Chapter - Universal Door
Avalokiteśvara rāda bezgalīgs inkarnāciju, lai glābtu dzīvās būtnes - pēdējā nodaļā - Universal durvīm
Avalokitesvara ostendit infinitae incarnationis eripe sensibilis entia - Caput final - Porta universales
Avalokiteśvara arată o încarnare infinită pentru a salva ființele simțitoare - Capitolul Final - Ușa Universală
Avalokiteśvara montre une incarnation infinie pour sauver les êtres - Chapitre final - Porte universelle
Avalokiteśvara muujinaysaa jidh soo koobi karayn si ay u badbaadiyaan dadkuba guudo - Chapter Final - Universal Door
Avalokiteśvara ذي شعور ماڻھو بچاء لاء لافاني ھئر ڏيکاري - فائنل سوره - يونيورسل در
Final Chapter - - Universal Хаалганы Жанрайсиг хамаг амьтныг аврахын тулд хязгааргүй хувилгаан харуулж байна
Авалокитешвара паказвае бясконцае ўвасабленне, каб выратаваць жывых істот - Апошняя кіраўнік - Універсальная Дзверы
Авалокитешвара показывает бесконечное воплощение, чтобы спасти живых существ - Заключительная глава - Универсальная дверь
અવલોકિત્સવારા સંવેદનશીલ જીવોને બચાવવા માટે અનંત અવતાર બતાવે છે - અંતિમ પ્રકરણ - યુનિવર્સલ ડોર
أفالوكيتيوفارا يظهر التجسد لانهائي لإنقاذ الكائنات الحية - الفصل النهائي - الباب العالمي
Avalokiteśvara מראה גלגול אינסופי להציל יצורים חיים - פרק סופי - אוניברסלי דלת
Η Avalokiteśvara δείχνει άπειρη ενσάρκωση για τη διάσωση αισθανόμενων όντων - Τελικό Κεφάλαιο - Καθολική Πόρτα
अवोलोकितेश्वर संवेदनशील अवतारों को बचाने के लिए अनंत अवतार दिखाता है - अंतिम अध्याय - यूनिवर्सल द्वार
अन्तिम अध्याय - - विश्वव्यापी ढोका Avalokiteśvara sentient जगतले उद्धार गर्न अनन्त incarnation देखाउँछ
Avalokiteśvara pokazuje nieskończone wcielenie, aby ratować czujące istoty - końcowy rozdział - uniwersalne drzwi
Avalokiteśvara mostra uma encarnação infinita para resgatar seres conscientes - Capítulo Final - Porta Universal
Avalokiteśvara muestra encarnación infinita para rescatar seres conscientes - Capítulo Final - Puerta Universal
الهه رحمت
ེར འཁྱམས འཁྲུད འགྱུར འག
अवलोकितेश्वर
觀世音菩薩 普門品化身救度尾章
观世音菩萨 普门品化身救度尾章
Category
AMTB Đài Loan