Andy Williams - Autumn Leaves 秋葉
Nghe audio tiết kiệm dữ liệu
Âm thanh YouTube cho video đang mở, hạ tần số phát về 432Hz. Bấm Tải MP3 để chuyển đổi và lưu file trên máy chủ.
0%
Bấm 24kbps · 432Hz để nghe trực tiếp. Bấm Tải MP3 khi cần lưu nghe ngoại tuyến.
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall
落葉在窗口邊飄落下來
那金黃或被染紅的秋葉
我凝視著你的唇,想起夏日之吻
那曬傷的,是我曾握住過的手
你離去後,日子顯得漫長
我很快就將聽到古老的冬之歌
但,親愛的,我最想念你的
莫過於秋葉開始飄零的時候
我凝視著你的唇,想起夏日之吻
那曬傷的,是我曾握住過的手
你離去後,日子顯得漫長
我很快就將聽到古老的冬之歌
但,親愛的,我最想念你的
莫過於秋葉開始飄零的時候
當秋葉開始飄零的時候
....................................................
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall
落葉在窗口邊飄落下來
那金黃或被染紅的秋葉
我凝視著你的唇,想起夏日之吻
那曬傷的,是我曾握住過的手
你離去後,日子顯得漫長
我很快就將聽到古老的冬之歌
但,親愛的,我最想念你的
莫過於秋葉開始飄零的時候
我凝視著你的唇,想起夏日之吻
那曬傷的,是我曾握住過的手
你離去後,日子顯得漫長
我很快就將聽到古老的冬之歌
但,親愛的,我最想念你的
莫過於秋葉開始飄零的時候
當秋葉開始飄零的時候
....................................................
- Category
- Buddhist music





