Amitābha's Space of Ultimate Bliss 彌陀天空

110 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
“Amitabha Space of Ultimate Bliss ” “彌陀天空”
越過西方約十萬億佛國的地方,
Crossing the space of the ultimate bliss of the Buddhas,
有世界名曰極樂淨土的故鄉,
To the hometown of the Elysium world,
人們都嚮往快樂無憂的天堂,
All yearning for a bliss world of happiness and carefree,
彌陀光明照耀十方,
Shine brightly upon us is the embracement of Amitabha,
我嚮往無量光 是天堂,
The bliss infinite light is the ultimate space,
是淨土的地方,
The Pure Land of Ultimate bliss,
我們有佛菩薩陪伴,
Accompanied ones are the Buddhas and Bodhisattvas,
不徬徨 不惆悵,
No more hesitance and no more melancholia,
無量光 是方向,
The direction of the Infinite light of Ultimate bliss,
是迷途的希望,
Is the hopefulness of the stray,
無量光是光芒 有彌陀的溫暖
The Infinite light of Ultimate bliss with the immeasurable warmth embrace of Amitabha,
我們要念念都不忘,
Be all never forget,
永不退轉在彌陀的天堂.
Never again turn away from Amitābha's Space of Ultimate Bliss.
______________________________

The Ultimate Bliss World/Space of Amitābha Buddha is neither a heaven nor a paradise, but the outer rim of Nirvana.

The rim consists of Bodhisattva/s and those enlightened individuals that haven’t decided to enter Nirvana, the ultimate ending. Amitābha Buddha is the only Buddha in this rim, all Buddhas/awakened ones whom have enter Nirvana no longer existed as an individual, but as part of the Infinite light ~

阿彌陀佛的極樂世界/空間既不是天堂,也不是一個地方,而是涅槃的外緣。

輪輞由菩薩和那些開明的人還沒有決定進入涅槃,最終的結局。阿彌陀佛是唯一的佛緣此,
一切諸佛和覺醒的人都為之輸入涅槃不復存在作為一個個體,而是變為無限光的一部分 ~
______________________________

I do not own any copyright of the audio track.

My purpose for up loading this on to YouTube is to share this
with the world and for those who search for it.

My deepest sincere Thank You
to all for allowing me to accomplish this task in life.
May all be bless with merits ~

Amitabha
阿彌陀佛

Namasté ~
Category
Buddhist music