淨空老和尚講於2015.12.2
辛六、寶蓮放光
【經】一一華中。出三十六百千億光。
【解】六者,蓮放妙光。「一一華中,出三十六百千億光」。百千億者,是以數量表無量也。言三十六者,未見前人註釋,愚意以為極樂四土各有九品,故云三十六,指國中品數也。一一品有百千億蓮。(以百千億表一極大之數),一一蓮光如其色。故有三十六百千億光。一蓮攝盡一切蓮。故云「一一華中出三十六百千億光」。但三十六品仍只大略之數,實則無量品,故可云一一蓮出無量光也。
庚二、佛光 分四 辛一、光中化佛
【經】一一光中。出三十六百千億佛。
【解】右明蓮光中佛,此亦有四:一者,光中佛數。「一一光中,出三十六百千億佛」。
辛二、身相殊特
【經】身色紫金。相好殊特。
【解】二者,佛相。「身色紫金,相好殊特」。「紫金」者,紫磨真金也。「相好」者,《觀經》云:「無量壽佛有八萬四千相。一一相各有八萬四千隨形好。」故云「殊特」。
辛三、化佛放光
【經】一一諸佛。又放百千光明。
【解】三者,光所現佛,亦復放光。「又放百千光明」。
辛四、化佛說法 分二 壬一、說微妙法
【經】普為十方說微妙法。
【解】四者,佛說妙法。「普為十方說微妙法」。
壬二、安立正道
【經】如是諸佛。各各安立無量眾生於佛正道。
【解】又此法益殊勝,「各各安立無量眾生於佛正道」。
以上深顯事事無礙,重重無盡,不可思議法界。佛界中蓮,從佛心生,蓮花放光,光現多佛,佛復放光,說法度生。深顯重重無盡。又應著眼,如是境界,非僅示現妙相而已,而實具有無邊妙用。說微妙法,安立眾生於佛正道。正是真實之利也。故知此皆真實智慧之所開顯,悉是真實之際,無為法身。
《會疏》曰:「凡西方淨土。以蓮華為佛事,故亦名蓮華藏世界。《小本》、《觀經》盛說之。今經(指魏譯本)亦以此結依正莊嚴。當知上諸莊嚴中,亦可有此不思議事。」此意甚是。前諸品中,亦多顯示,但應了知,極樂舉體是事事無礙不可思議法界。
己五、決證極果 分三
◎ 決證極果第二十二
【解】本品總結極樂世界,清淨莊嚴,境智冥合,因果如如。諸往生者,內無取捨分別,故外感遠離分別之境。無分別故,清淨平等。故唯受最上快樂,住正定聚,決證極果。彌陀本願,究竟圓滿。
庚一、清淨平等 分三 辛一、境平等
【經】復次阿難。彼佛國土。無有昏闇火光日月星曜晝夜之象。亦無歲月劫數之名。復無住著家室。於一切處。既無標式名號。
【解】右段首明無分別之境相。
「無有昏闇、火光、日月、星曜、晝夜之象」。按五種原譯:漢吳兩譯謂極樂日月處空。《魏譯》不言有無。《唐譯》、《宋譯》均直言無有日月。《彌陀疏鈔》曰:「若和會之,當是日月雖存,以佛及聖眾,光明掩映,與無同(同於無日月)耳。而以理揆之,無者為正。何者?忉利而上,尚不假日月為明,何況極樂。」按蓮池大師之意,依理而言,以無有日月為正宗。故今經取唐宋兩譯之文,直言無有日月,與蓮池大師同旨。因忉利天以上諸天,皆不賴日月,何況極樂世界耶?
辛六、寶蓮放光
【經】一一華中。出三十六百千億光。
【解】六者,蓮放妙光。「一一華中,出三十六百千億光」。百千億者,是以數量表無量也。言三十六者,未見前人註釋,愚意以為極樂四土各有九品,故云三十六,指國中品數也。一一品有百千億蓮。(以百千億表一極大之數),一一蓮光如其色。故有三十六百千億光。一蓮攝盡一切蓮。故云「一一華中出三十六百千億光」。但三十六品仍只大略之數,實則無量品,故可云一一蓮出無量光也。
庚二、佛光 分四 辛一、光中化佛
【經】一一光中。出三十六百千億佛。
【解】右明蓮光中佛,此亦有四:一者,光中佛數。「一一光中,出三十六百千億佛」。
辛二、身相殊特
【經】身色紫金。相好殊特。
【解】二者,佛相。「身色紫金,相好殊特」。「紫金」者,紫磨真金也。「相好」者,《觀經》云:「無量壽佛有八萬四千相。一一相各有八萬四千隨形好。」故云「殊特」。
辛三、化佛放光
【經】一一諸佛。又放百千光明。
【解】三者,光所現佛,亦復放光。「又放百千光明」。
辛四、化佛說法 分二 壬一、說微妙法
【經】普為十方說微妙法。
【解】四者,佛說妙法。「普為十方說微妙法」。
壬二、安立正道
【經】如是諸佛。各各安立無量眾生於佛正道。
【解】又此法益殊勝,「各各安立無量眾生於佛正道」。
以上深顯事事無礙,重重無盡,不可思議法界。佛界中蓮,從佛心生,蓮花放光,光現多佛,佛復放光,說法度生。深顯重重無盡。又應著眼,如是境界,非僅示現妙相而已,而實具有無邊妙用。說微妙法,安立眾生於佛正道。正是真實之利也。故知此皆真實智慧之所開顯,悉是真實之際,無為法身。
《會疏》曰:「凡西方淨土。以蓮華為佛事,故亦名蓮華藏世界。《小本》、《觀經》盛說之。今經(指魏譯本)亦以此結依正莊嚴。當知上諸莊嚴中,亦可有此不思議事。」此意甚是。前諸品中,亦多顯示,但應了知,極樂舉體是事事無礙不可思議法界。
己五、決證極果 分三
◎ 決證極果第二十二
【解】本品總結極樂世界,清淨莊嚴,境智冥合,因果如如。諸往生者,內無取捨分別,故外感遠離分別之境。無分別故,清淨平等。故唯受最上快樂,住正定聚,決證極果。彌陀本願,究竟圓滿。
庚一、清淨平等 分三 辛一、境平等
【經】復次阿難。彼佛國土。無有昏闇火光日月星曜晝夜之象。亦無歲月劫數之名。復無住著家室。於一切處。既無標式名號。
【解】右段首明無分別之境相。
「無有昏闇、火光、日月、星曜、晝夜之象」。按五種原譯:漢吳兩譯謂極樂日月處空。《魏譯》不言有無。《唐譯》、《宋譯》均直言無有日月。《彌陀疏鈔》曰:「若和會之,當是日月雖存,以佛及聖眾,光明掩映,與無同(同於無日月)耳。而以理揆之,無者為正。何者?忉利而上,尚不假日月為明,何況極樂。」按蓮池大師之意,依理而言,以無有日月為正宗。故今經取唐宋兩譯之文,直言無有日月,與蓮池大師同旨。因忉利天以上諸天,皆不賴日月,何況極樂世界耶?
- Category
- 淨土大經科註





