20 唐。杜甫《春望》(歌曲)《唐诗 经典小故事》Tang Poetry (国破山河在,城春草木深。)罗豪 演唱

Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 2:22
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 2:22
 
1x
35 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9

#说说唱唱
#唐诗唱成歌
#春望
#杜甫
#罗豪
#37.2度杂货店

《春望》 杜甫 廖泓睿 曲 罗豪 演唱
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文:
虽然山河还在,但国家残破;尽管春归京城,却已草木丛生。
可怕的战乱令人痛苦不堪,即使看见美丽的花朵,却会不禁流泪。
和妻儿离别让我万分怨恨,即使听到悦耳的鸟鸣,也会暗自心惊。
如今已是三月,战火依然不停。交通完全隔离,家信要值万金。
愁白的头发越抓掉得越快,稀疏的短发连簪子都已插不稳了。


诗人小传:
杜甫 (712-770年)字子美,自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部外郎,故世称杜工部,是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊称为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民给予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因此被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
Category
Học Tiếng Trung
Show more