18 《山》 组曲 (登山、山中留客、山行、山中回答、望天门山)《南洋风。诗词曲》Tang Poetry

36 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9

#说说唱唱
#唐诗唱成歌
#南洋风诗词曲
#纪展雄
#罗豪
#37.2度杂货店

《山》组曲 罗豪、孫洺鐥 演唱
11。登山 李涉 Anna 庄启馨 曲
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。
整天昏昏沉沉的,像喝醉了酒,又像在做梦似的。
突然听说春天快要过去时,强打起精神去登山,以寻春色。
路过竹院,遇见了寺僧,
和他聊天,忘却了尘世的烦恼,得到了半天的清闲。

12.山中留客 张旭 Anna 庄启馨 曲
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
山中的一切景色都在春天的阳光中闪烁变化,
别因为有点阴天就急着回家。
即使天气晴朗,没有下雨,
走进高山深处,云雾也会打湿你的衣裳。

13.山行 杜牧 Anna 庄启馨 曲
远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
秋天,顺着弯弯曲曲的小石路上山,
在那云雾缭绕的地方还住着几户人家。
停下车来,是因为我喜爱这枫林的晚景,
那被霜打过的枫叶比二月里的鲜花还要火红。

14.山中问答 李白 K.H 帼航 曲
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。
你问我为什么要住在这绿色的山中,
我笑而不答,心里却觉得悠闲、安然。
桃花顺水流向远方,
这里别有洞天,就像仙境一样。

15.望天门山 李白 Anna 庄启馨 曲
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
高高天门山被长江之水拦腰劈开,
碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,
一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。
Category
Học Tiếng Trung