發放最急需物資 三入災區細籌備

76 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
2017年九月,颶風侵襲美屬波多黎各,造成當地停水斷電半年以上的時間,許多受災居民的家園,至今仍無法復原。慈濟應美國FEMA請託,從今年年初進行三次勘災行動,持續與在地公部門聯繫,展開連續五天的發放,給予59戶受災戶現值卡、太陽能燈和竹筒。

慈濟應美國FEMA請託,今年年初,一連三趟前往美屬波多黎各勘災,才有了這回發放。


美國慈濟志工 邢敏:「首先我們要感謝FEMA和當地市長,得知你們沒有獲得充足的援助。」

發放物資,包含現值卡以及續航力八小時的太陽能燈,補足災區電力短缺問題。

而發放的對象,都是因為文件不齊全,無法領取政府補助,由FEMA轉介到慈濟,瑪麗亞,是其一。

她從眉頭深鎖,到讀了證嚴上人慰問信,轉為眼眶紅,感動這群遠道而來的陌生人。

領完現值卡,瑪麗亞主動要求穿志工背心,現場協助翻譯。

在波多黎各大學教中文的徐姵宜老師,也帶著學生來當翻譯志工,協助發放。

慈濟志工的山區探訪,由警長領路,看到許多居民,在風災一年後,家,仍舊荒蕪。


慈濟達拉斯分會執行長 凌濟成:「有當地的警長帶著我們上山,幫我們找路,做賑災 最好是要有政府的資源,公共的資源來幫我們,因為我們是人生地不熟,有他們的資源 我們可以借力使力,可以做得更好。」

一連五天的小型發放,志工與居民的互動更直接緊密,盼望結下的善緣,能延續。

真善美志工 蘇慧情 黃友彬 王純瑾 美屬波多黎各報導
Category
AMTB Đài Loan