無為而無所不為,無所不為而無為,這妙!

52 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
下面引《俱舍論》說的,「欲,謂希求所作事業」。希望我能做好,把事業做好,這都屬於妄。「據此,則經中捨諸愛著」,著是執著,「與亦無希求、不希求想等,均無欲也」。這都是說離開一切的愛欲,捨諸愛著,你所喜歡的,你所執著的。亦無希求,世出世間一切法,沒有希求這個念頭,也沒有不希求。希求是錯誤,不希求也是錯誤,不希求還是在希求,希求、不希求都錯了,必須希求、不希求統統放下,這才叫無欲。「此上三句,顯實際理地不受一塵」。上面講的這三句,經文裡頭所說實際理地,實際理地是真心、是真理、是自性,自性、真心裡頭一塵不染,一念不生。「但萬行門中,不捨一法,故續云作得善願,盡心求索」。這些經文,「正顯事理無礙、圓融自在之妙義」。心地清淨,一塵不染,遇到眾生有困難,我要不要去幫助他?要。眾生有苦難幫助他解決,不但幫助他離開苦難,而且幫助他得到幸福、回歸自性,這就是有為。有為是不是有造作、有因果?沒有。為什麼?一切作為他沒有放在心上,事做,做完之後心地乾淨,就像沒做一樣。如果做的好事,把好事放在心上,就好報,果報就有。所以無論行善、行惡,統統不著相,這叫無為而無所不為,無所不為而無為,這妙!真正覺悟的人是這樣,他做一樁事情,利益眾生的,沒有成功、失敗這個念頭,事情做成了,眾生有福,他們有福,於我不相干;沒做成功,他們沒福,於我也不相干。總是全心全力在做,不是看到不聞不問,不理會,那個不可以,那與性德不相應,那慈悲何在?

文摘恭錄—2012淨土大經科註 (第五三一集) 2013/12/6 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0531
Category
AMTB HongKong