沒有疑惑,直下承當,你的心本來是佛

50 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
「因此三昧,莊嚴法身故。以上諸說皆明華嚴三昧之義」,用這些經論、古德這些註解,統統都在發明華嚴三昧的義理,目的無非是讓我們相信。「其中《合贊》所謂法界唯心,名佛華嚴」,這一句很重要。法界唯心,名佛華嚴,是我自心。這個理解不能有絲毫偏差,誰的心?我的心,我自己的心。每個人都要敢承當,是你自己的心,不是別人的心。你的心本來是佛,一切眾生的心都是佛心,這就平等了、這就圓融了。不但遍法界虛空界是一個心,還是一個智慧。如來果地上十種特殊的能力,這種能力是心理的作用,心是一個,作用當然也是相同的,四無所畏也完全相同。經上這些非常重要的開示,「十方三世佛,共同一法身,一心一智慧,力無畏亦然」,完全相同,沒有兩樣。
到這個時候,自佛、他佛這種分別執著都沒有了,彌陀就是自己,自己就是彌陀;自己就是遮那,遮那就是自己。光與光相融了,這常寂光,我自己的身融入佛光當中。佛沒有身,就是光,我自己也沒有身,也是光,光光相融,融成一體。一切諸佛的功德變成自己的功德,自己所修的功德也變成諸佛的功德,自他是一不是二。一切諸佛智慧變成自己智慧,一切諸佛德能變成自己德能,一切諸佛相好變成自己相好。理要明白、要通達,事要清楚,沒有疑惑,直下承當。我們在這一世當中,順順利利的往生淨土,一到極樂世界,經上講的所有一切全都現前,不是言說,完全是事實。

文摘恭錄—2012淨土大經科註 (第一0五集) 2013/1/3 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0105
Category
AMTB Đài Loan