欧阳修《醉翁亭记》(简体)《听古文》《陪中学生上课~中四名篇》(醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。)
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9
#听古文
#经典文言文
#372shop
#37.2度杂货店
《醉翁亭记》欧阳修 纪展雄 朗读
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊 也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹;射者中,弈者胜;觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
环绕滁州城的都是山。其中西南面的几座山峰,树林和山谷尤其美丽。远远望去,草木葱郁、幽深秀丽的,那是琅琊山。沿着山道步行六七里,渐渐听到潺潺流水声,从两座山峰之间倾泻而出的溪流,那是酝泉。山势回环,从迂回的山道上转过去,有座亭子四角上翘像鸟展翅欲飞,紧靠泉边,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁?是山里的和尚智仙。给亭子起名的是谁?是太守用自己的称号作为它的名字。太守和宾客来这里喝酒,稍许喝点就醉了,而且年岁又最大,所以自号为“醉翁”。其实,醉翁的心意并不在喝酒,而在欣赏山水的美景。游山玩水的乐趣,领会在心头而又寄托在酒上。
至于说太阳升起后林间雾气消散,云烟聚集,岩洞里幽暗莫辨,这种明暗的交替变化,那是山间的早晨和黄昏。野花开放发出清香,树木茂盛而遍地荫凉。天高气爽,霜露洁白,溪水低落,石块显露,那是山间的四季变化。清晨进山,至晚归来,四季的景象都不相同,游赏的乐趣也无穷无尽。
至于背着东西的人在路上歌唱,行路的人在树下休息,前面的人招呼,后面的人应答,弯腰驼背的老人,被牵领抱着的孩子,来往不断的,是滁州百姓来这里游玩。到溪边捕鱼,溪水深而鱼肥;用酝泉水酿酒,水香甜因而酒味清醇;山中的野味野菜,交错摆在面前的,是太守的筵席。宴饮酣畅的乐趣,不在于琴弦箫管;而是投壶的投中了,下棋的得胜了;但见酒杯和酒筹交互错杂,站起来坐下去大声喧闹的,是宾客们正在尽情欢乐。其中面色苍老,头发雪白,昏昏沉沉地坐在宾客中的,那是太守醉了。
不久夕阳挂在山边,人拖着长影散乱地走着,那是太守回城而宾客们也跟着同归。树林遮蔽成阴,鸟声高低上下,那是游人走后鸟儿的欢乐。然而鸟儿只知生活在山林里的快乐,却不知道人们的快乐;人们只知道跟随着太守游玩而感到快乐,而不知道太守因使他们快乐而感到快乐。酒醉时能与人们一起快乐,酒醒后又能写文章描述这种快乐的,那是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9
#听古文
#经典文言文
#372shop
#37.2度杂货店
《醉翁亭记》欧阳修 纪展雄 朗读
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊 也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹;射者中,弈者胜;觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
环绕滁州城的都是山。其中西南面的几座山峰,树林和山谷尤其美丽。远远望去,草木葱郁、幽深秀丽的,那是琅琊山。沿着山道步行六七里,渐渐听到潺潺流水声,从两座山峰之间倾泻而出的溪流,那是酝泉。山势回环,从迂回的山道上转过去,有座亭子四角上翘像鸟展翅欲飞,紧靠泉边,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁?是山里的和尚智仙。给亭子起名的是谁?是太守用自己的称号作为它的名字。太守和宾客来这里喝酒,稍许喝点就醉了,而且年岁又最大,所以自号为“醉翁”。其实,醉翁的心意并不在喝酒,而在欣赏山水的美景。游山玩水的乐趣,领会在心头而又寄托在酒上。
至于说太阳升起后林间雾气消散,云烟聚集,岩洞里幽暗莫辨,这种明暗的交替变化,那是山间的早晨和黄昏。野花开放发出清香,树木茂盛而遍地荫凉。天高气爽,霜露洁白,溪水低落,石块显露,那是山间的四季变化。清晨进山,至晚归来,四季的景象都不相同,游赏的乐趣也无穷无尽。
至于背着东西的人在路上歌唱,行路的人在树下休息,前面的人招呼,后面的人应答,弯腰驼背的老人,被牵领抱着的孩子,来往不断的,是滁州百姓来这里游玩。到溪边捕鱼,溪水深而鱼肥;用酝泉水酿酒,水香甜因而酒味清醇;山中的野味野菜,交错摆在面前的,是太守的筵席。宴饮酣畅的乐趣,不在于琴弦箫管;而是投壶的投中了,下棋的得胜了;但见酒杯和酒筹交互错杂,站起来坐下去大声喧闹的,是宾客们正在尽情欢乐。其中面色苍老,头发雪白,昏昏沉沉地坐在宾客中的,那是太守醉了。
不久夕阳挂在山边,人拖着长影散乱地走着,那是太守回城而宾客们也跟着同归。树林遮蔽成阴,鸟声高低上下,那是游人走后鸟儿的欢乐。然而鸟儿只知生活在山林里的快乐,却不知道人们的快乐;人们只知道跟随着太守游玩而感到快乐,而不知道太守因使他们快乐而感到快乐。酒醉时能与人们一起快乐,酒醒后又能写文章描述这种快乐的,那是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。
- Category
- Học Tiếng Trung