暖山 - 刘珂矣 (MTV) Warm Mountain - Liu Keyi

77 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
古风歌曲 《暖山》。 演唱:刘珂矣。 作词:刘珂矣。 作曲:百慕三石,刘珂矣。 合成:飞天音影。
Gufeng song "Warm Mountain" in Mandarin. Sung by Liu Keyi.

歌词 Lyrics:
窗外小楼雨阑珊
兰香拂袖琴声缓
一弦痴缠 一弦两岸宽
多少红叶青梅酸

有时风来有时散
桃花开尽雪花绽
此去经年 山长水又断
相逢仍是少年衫

我把满山的月光送给你当行囊
天涯红尘伤会很烫
草色将将 没过马蹄霜
春躲不过秋一场

有时风来有时散
桃花开尽雪花绽
此去经年 山长水又断
相逢仍是少年衫

我把满山的月光送给你当行囊
天涯红尘伤会很烫
草色将将 没过马蹄霜
春躲不过秋一场

我把满山的月光送给你当行囊
天涯红尘伤会很烫
浮云苍苍 几人在江上
寸心垂钓悟两行
浮云苍苍 几人在江上
寸心垂钓悟两行

-------
"简介
禅意歌者刘珂矣发布最新禅意国风单曲《暖山》

自古以来,山与修行之人就有着密不可分的关系,正所谓上山即修行,下山即入世。山不仅成为了红尘与方外的一道屏障,也是修行人寻心祈愿的天然道场,而山也因为有了修行人的寄居镇护,才有了温度,有了境界,有了故事......

2018年初,禅意歌者刘珂矣发布了全新禅意国风单曲《暖山》,歌词由她本人创作,作曲及制作则与老搭档、著名音乐人百慕三石合力完成,此次百慕三石还献上了尺八演奏的处女秀,这支神奇的乐器自南宋失传后,便主要流传于日本,在国内就鲜有耳闻了,相传,尺八原本即是修行法器,大多为修行人之间交流吹奏,而后逐渐才有了更现代的演奏流派,国内能听到的原创尺八演奏曲极少,而歌曲中能将这一乐器融入的自然有韵的就更是难得了,因此非常值得期待。在作品《暖山》中,刘珂矣以修行人的视角,别致的解读了山中四季与内心的呼应和同修之间对于远行历练的不舍和牵挂,生动的诠释了修行人内心的真挚细腻及淳善慈悲。不仅如此,刘珂矣还与绘画师一并构思绘制了特别版单曲封面,力求作品的精准极致,可谓用心良苦。

人生,若是一场修行,我愿把满山的月光送给你,做行囊,天涯路远,红尘纷茫,若我们也能修得一颗坚定如山的初心,一份暖世如怀的慈愿,必可见得红叶青梅酸,悟得江云各两行......" (来源:互联网)

-------
Classic Chinese musical styles are being reinvented and the stories, language and soothing powers are attracting foreign fans: http://www.globaltimes.cn/content/1038445.shtml
Category
Buddhist music