悟道法师示範 佛门仪轨 - 礼拜 顶礼 (高清版)

35 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
摘自《佛門儀軌》 5/6/2014 台灣華藏淨宗學會 編號: 63-006 共1集

《禮拜》

凡禮拜時,必須先並足正身,合掌俯首,以手提起衣服,先以右膝著地、次下左膝,以二肘著地,舒二掌過額,承空示有接足之敬。


《頂禮式》

1.直立合掌當胸,二足跟相離約二寸,前足頭分開約八寸,成八字形,故名前八後二。

2.將頂禮時,右手先下,左手合掌,腰幹徐徐彎下,同時兩腿屈下、令兩膝靠著拜墊邊。

3.蹲下時,右手先著拜墊,再將左手放於拜墊上,較右手略前,然後將右手移上一手,再將左手移前半手、與右手相齊。

4.然後將兩手翻轉,手掌朝上,同時將頭著墊在兩手中間,名曰「頭面接足禮」。

5.拜下去時注意臀部勿翹高,應以可碰到腳根為標準。


《頂禮起身式》

1.頂禮畢,起身時,將兩手翻轉,同時抬頭起身,先將右手縮回半手,再將左手縮回一手。

2.起身時,將右手撐在拜墊上,令身起立,同時將左手提起當胸,再將右手提起,合掌直立。
Category
AMTB Singgapore