往生咒阿弥陀佛往生咒拔一切业障根本得生净土陀罗尼Rebirth to Pureland Mantra

1 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
往生咒\快速版\阿弥陀佛\拔一切业障根本得生净土陀罗尼\Rebirth to Pure land Mantra

1.《往生咒》正确全名为《拔一切业障根本得生净土神咒》,顾名思义,此咒包含两种意义与功效:“拔一切业障根本”与“得生净土”。
2.阿弥陀佛西方净土的经典中,原来也很少有咒语;而约于公元440年译出的《往生咒》的出现,其实在净土的发展史上有重大的意义,因为修行者开始使用咒语,且自只对来生利益的追寻(得生净土),转向也兼顾现世利益的获得“拔一切业障根本”。
3.由于“往生”二字易使人误以为此咒只与往生有关,只能让念诵者或所祈求的特定对象“得生净土”,而忽略了它的另一个积极且重要的功效与意义,即“拔一切业障根本”的消除业障的现世利益部份。
4.往生咒由刘宋.求那拔陀罗所译,原文注明本咒出自《小无量寿经》,是部已失佚的《阿弥陀经》之异译本。
5.在阿弥陀系咒语中,《往生咒》是第一个出现的咒语,此咒文内共使用四次甘露,因此另有一个俗名叫四甘露咒。
6.往生咒:
南无阿弥多婆夜 ná mó ā mí duō pó yè 哆他伽多夜 duō tuō qíe duō yè
哆地夜他 duō dì yè tuō 阿弥利都婆毗 ā mí lì dū pó pí
阿弥利哆 ā mí lì duō 悉耽婆毗 xī dān pó pí
阿弥唎哆 ā mí lì duō 毗迦兰帝 pí jiā lán dì
阿弥唎哆 ā mí lì duō 毗迦兰多 pí jiā lán duō
伽弥腻 qíe mí ní 伽伽那 qíe qíe nuó
枳多迦利 zhǐ duō jiā lì 娑婆诃 suō pó hē
7.持《往生咒》的功效:
一、阿弥陀佛常住持咒者之顶,日夜拥护。
二、无令怨家而得其便。
三、现世常得安稳。
四、临命终时任运往生(西方净土)。
前三点即现世利益,后一点为来生利益。
8.同文后附有 《阿弥陀经不思议神力传》,述说此咒功效为:
一、灭现世所造罪业。
二、现世所求皆得。
三、不为恶鬼神所乱。
四、面见阿弥陀佛。(前三点即现世利益。)
9.此 《阿弥陀经不思议神力传》中,有一个关于持诵此咒功效之例,该《阿弥陀经不思议神力传》白话大意如下:
陈.天嘉年间(公元560-566),卢山的珍禅师在打坐时,见数百人共乘一艘七宝华舫前往西方,珍禅师请求同行,但船上的人说:珍法师!您宣讲《涅槃经》是很大且不可思议的因缘,但因您未持《阿弥陀经》与《阿弥陀咒》(即《往生咒》),所以不可同去。
珍法师因此废止讲经事业,日夜专诵《阿弥陀经》与《阿弥陀咒》,合计念满二万遍。在他临命终前四七日夜晚四更,有神人从西方送来一座白银台,于空中比太阳还明亮。神人并告诉他:法师寿终时,将乘此白银台往生阿弥陀佛国,我今特来告知:您必定往生西方。
珍法师临终时,在场者不论出家、在家,皆听到空中传来妙音并闻到异香,香气经数月不散。当晚峰顶寺内僧众,皆见到山谷内有数十个大如车轮之炬火。
由上文看来,持诵《阿弥陀经》与《往生咒》,至少对珍禅师来说,是能往生西方净土的必要条件。往生咒,确实是个可兼顾现世及来生两种利益的咒语,值得修行者经常持诵。
Category
Mantra - Trì Tụng Mật Chú
Tags
往生咒, 咒语, 西藏