天下父母心 - 谭晶&杨坤 The Heart of Every Parent - Tan Jing & Yang Kun (Mandarin Song) 480p

57 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
天下父母心。 演唱: 谭晶&杨坤。 2004中国中央电视台春节联欢晚会。
Mandarin song, "The Heart of Every Parent". Sung by Chinese singers, Tan Jing and Yang Kun. Performed at the 2004 CCTV New Year's Gala.

天下父母心
作词: 任卫新
作曲: 杨坤
演唱: 谭晶&杨坤

吃了多少苦 受了多少累
你们为抚养儿女 遭了多少罪
头发白了 不会再变黑
皱纹添了 不会再消退
起过多少早 贪过多少黑
你们为培养儿女 多少心力被操碎
眼睛花了 走路已驼背
牙齿掉了 说话常琐碎
常言说可怜天下父母心
直到我们有了儿女 才能真正的体会
最感动就是天下父母心
儿女长大要去飞 老人怕给添累赘

换一杯茶水 铺一下床被
问一问饭菜 合不合口味
父母如今 到了这个年岁
健康长寿 多少钱也买不回
常言说可怜天下父母心
直到我们有了儿女 才能真正的体会
最感动就是天下父母心
老人的健康长寿 多少钱也买不回

-------
For information on Tan Jing and Yang Kun respectively, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tan_Jing
http://wiki.china.org.cn/wiki/index.php/Yang_Kun
Category
Buddhist music