佛為什麼只以教學為佛事?

60 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
佛講經教學四十九年,七十九歲圓寂,一生教學,這個示現我們要記住,佛是以教學為佛事。佛有神通,菩薩、阿羅漢都有神通,不以神通做佛事,用教學。為什麼?如果佛以神通做佛事,妖魔鬼怪都有神通,那佛的教法跟妖魔鬼怪這些邪法沒有辦法辨別。所以佛採取教學,妖魔鬼怪不會教學,他沒有這個能力。佛讓當時,特別是後代這些弟子們,學習經教,如同佛在世講經教學沒有兩樣。特別是中文翻譯的經典,我們決定不能有懷疑。我年輕的時候對於這樁事情有疑問,問過方老師,問過李老師。方老師的解答是一般的,認為中國人翻譯沒有翻錯,中國人有智慧、有德行,負責任,有充分的信心。李老師告訴我,參加翻譯的那些人,許許多多是佛菩薩再來的,最低的果位也是阿那含,就是三果以上。中國人得天獨厚,真是蒙三寶加持,所以經譯得這麼好,意思沒有譯錯,文字絕不亞於梵文。所以傳來的梵文經典都失傳了、都不見了,翻出中文東西,中國人認為很好了,不亞於原文,就可以不必再用原文,用中文經典就可以了。有這樣強烈的信心,沒有絲毫懷疑,我們才能夠得利益。今天學習不能違背這個宗旨,聖教能夠契入,就是真誠心、恭敬心。印光大師教我們,「一分誠敬得一分利益,十分誠敬得十分利益」;萬分誠敬,你就成佛了,你得的是究竟圓滿的利益。人人都能得的到,問題你有沒有誠敬心,不分男女老少,不分賢愚不肖。你要問為什麼,佛說得很詳細,因為你本來是佛。這是講真因,你本來是佛,佛說的經哪有不懂的道理?不必人教,全靠感應。真誠心是感,自性清淨心它就能應。例子很多,古今都有這些大德,不認識字,沒念過書,經教沒有一樣不通,這怎麼回事?感應,自性裡頭自自然然流出來。

文摘恭錄—2012淨土大經科註 (第一二七集) 2013/1/16 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0127
Category
AMTB Đài Loan