二十四孝之三《啮指痛心》说说唱唱《二十四孝》Twenty-four Filial Piety (母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。)

32 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9

#说说唱唱
#二十四孝
#37.2度杂货店


《啮指痛心》
罗豪 曲、演唱
纪展雄、卓思恬 朗演

曾参,字子舆,是孔子七十二门徒中,孝行最着的学生。

有一天,曾参到山里砍柴,不料家里来了个客人说是有急事要找他,曾参的母亲顿时急了起来,不知如何是好,“怎么办?参儿不在家,怎么办?”

参母急得像锅子里的蚂蚁,盼儿子能够早点回来,却又见儿子迟迟未归。最后参母想出一个法子,知道母与子的血脉相通,于是用牙齿将自己的手指咬破,鲜血不停的流出。

说也奇怪,这时曾参在深山里,陡然的心痛起来,料着家中必出了甚么事情,就急忙把柴捆好,挑回家去。一进门,便立即跪在母亲的膝前,问家里出了甚么事。曾母终于放下心中的一块大石头,脸带微笑的对他说:“家中来了客人,有急事找你,等你许久都不见你回来,我只好咬一下指头,让你有所感悟,赶快回来。”


故事的启发
心有灵犀一点通!曾参与母相依为命,二者的生命共为一体,第六感能告知曾参母亲的心情!要不是孝子,即使知道母亲有难,也会托辞,没有积极行动!曾参的孝心是真诚发自心里,所以才能感受到母亲的困境。“十指连心”便是源于这则轶事。

母指才方啮,儿心痛不禁。
负薪归未晚,骨肉至情深。
Category
Học Tiếng Trung