乐府诗集《木兰辞》《经典文言文 Classical Chinese》《陪中学生上课~中五名篇》(雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辩我是雄雌?)
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9
#说说唱唱
#古诗词
#372shop
#陪中学生上课
#中五名篇
#372.度杂货店
《木兰辞》 乐府诗集 罗豪 曲、演唱 纪展雄 朗读
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爹娘去,暮宿黄河边,
不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爹娘闻女来,出郭相扶将;
阿妹闻姐来,当户理红妆;
小弟闻姐来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,着我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辩我是雄雌?
唧唧又唧唧,木兰对着房门织布。听不到织布机的响声,只听到木兰在叹息。
试问木兰想的是什么,试问木兰思念的是什么。木兰没有要想的事,木兰没有要思念的事。昨夜看到军中的文告,可汗在大规模的征兵。征兵的名册有很多卷,卷卷都有父亲的名字。爹爹没有大儿子,木兰没有大哥哥,愿意为此去买鞍马,从现在起替爹爹从军打仗。
到东市买一匹骏马,到西市买马鞍和鞍垫,到南市买马笼头、嚼子和缰绳、到北市,买来长鞭。早晨告别爹娘出发,夜晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河的急流水声溅溅。早晨离开黄河继续前进,晚上来到了黑山头。听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山脚下胡人的战马啾啾鸣叫。
不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关口、一座座山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光,照在将士的铁甲上。将士们身经百战(许多人)牺牲,(其余的)壮士十年苦战后胜利回来。
回来朝见天子,天子坐在朝堂上。记载着木兰的众多功勋,奖励很多财物。可汗询问(木兰)要求什么,木兰不愿做尚书郎(那样的高官);只希望骑上千里马,返回故乡。
爹娘听说女儿回来了,相互搀扶着走出外城等候;妹妹听说姐姐回来了,对着门梳妆打扮;弟弟听说姐姐回来了,霍霍的磨好刀奔向猪羊。推开我东边阁楼的门。坐上我西边阁楼的床,脱下我从军时的战袍,穿上我原先的衣裳,对着窗儿梳理乌云般的鬓发,照着镜子在额头贴上花黄。出门去看伙伴们,伙伴们个个都惊慌,共同生活了十二年,却不知道木兰是女郎。
静卧时雄兔两只前脚不停扒搔,雌兔双眼迷糊着;如果两只兔子贴着地面跑,怎么能辨别出哪个是雄哪个是雌呢?
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9
#说说唱唱
#古诗词
#372shop
#陪中学生上课
#中五名篇
#372.度杂货店
《木兰辞》 乐府诗集 罗豪 曲、演唱 纪展雄 朗读
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爹娘去,暮宿黄河边,
不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爹娘闻女来,出郭相扶将;
阿妹闻姐来,当户理红妆;
小弟闻姐来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,着我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辩我是雄雌?
唧唧又唧唧,木兰对着房门织布。听不到织布机的响声,只听到木兰在叹息。
试问木兰想的是什么,试问木兰思念的是什么。木兰没有要想的事,木兰没有要思念的事。昨夜看到军中的文告,可汗在大规模的征兵。征兵的名册有很多卷,卷卷都有父亲的名字。爹爹没有大儿子,木兰没有大哥哥,愿意为此去买鞍马,从现在起替爹爹从军打仗。
到东市买一匹骏马,到西市买马鞍和鞍垫,到南市买马笼头、嚼子和缰绳、到北市,买来长鞭。早晨告别爹娘出发,夜晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河的急流水声溅溅。早晨离开黄河继续前进,晚上来到了黑山头。听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山脚下胡人的战马啾啾鸣叫。
不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关口、一座座山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光,照在将士的铁甲上。将士们身经百战(许多人)牺牲,(其余的)壮士十年苦战后胜利回来。
回来朝见天子,天子坐在朝堂上。记载着木兰的众多功勋,奖励很多财物。可汗询问(木兰)要求什么,木兰不愿做尚书郎(那样的高官);只希望骑上千里马,返回故乡。
爹娘听说女儿回来了,相互搀扶着走出外城等候;妹妹听说姐姐回来了,对着门梳妆打扮;弟弟听说姐姐回来了,霍霍的磨好刀奔向猪羊。推开我东边阁楼的门。坐上我西边阁楼的床,脱下我从军时的战袍,穿上我原先的衣裳,对着窗儿梳理乌云般的鬓发,照着镜子在额头贴上花黄。出门去看伙伴们,伙伴们个个都惊慌,共同生活了十二年,却不知道木兰是女郎。
静卧时雄兔两只前脚不停扒搔,雌兔双眼迷糊着;如果两只兔子贴着地面跑,怎么能辨别出哪个是雄哪个是雌呢?
- Category
- Học Tiếng Trung