三苦對三界

53 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
「苦苦對欲界,謂三界受生,無非是苦。欲界諸境逼迫,苦中復苦,故云苦苦對欲界。」欲界裡頭三種苦都有,苦苦、壞苦、行苦。行苦,大概六十歲以後就感覺到,為什麼?身體不行了,一年不如一年,這很明顯的行苦。小孩是完全不知道,為什麼?小孩他在長成,他天天往上長。六十歲的時候衰落了,天天往下退,他不是往上長,所以這個苦很明顯。生、老、病、死、求不得,下面說了八苦,怨憎會、愛別離、五陰熾盛,這八種都在欲界。色界沒有這八種,所以色界只有壞苦。「壞苦對色界,謂樂壞時」,樂壞就是他的壽命到了,感到苦了,這叫壞苦。「行苦對無色界,謂雖無苦樂之境,任運心有生滅,名為行苦」。他的心還剎那剎那生滅,他不是真的般涅槃,真的般涅槃是不生不滅,那是真的。所以往生到無色界天都以為自己證得大般涅槃,都以為成佛,都以為到常寂光。它很像常寂光,但它不是的,為什麼?他無明,他什麼都不知道。在常寂光裡頭他明,他什麼都知道。四空天是無明蓋著的,所以叫無始無明。他沒有分別,他沒有執著,不知道只有定沒有慧,跟佛法禪定不一樣。佛法禪定有定有慧,定是如如不動,慧是一切明瞭。這是世間禪定,有定沒有慧,跟佛的禪定不一樣。佛的禪定有定有慧,小定也有小慧。

文摘恭錄—2012淨土大經科註 (第二七九集) 2013/4/28 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0279
Category
AMTB HongKong