七言唐诗《春、夏、秋、冬》朗读、歌曲 完整版 Tang Poetry (春词、秋夕、初春小雨、十五夜望月寄杜郎中、江南春)

29 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9

#说说唱唱
#七言唐诗
#37.2度杂货店
#春词
#初春小雨
#秋夕
#十五夜望月寄杜郎中
#江南春
#罗豪
#纪展雄


春夏秋冬 组曲
1.春词 刘禹锡 罗豪 曲
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。
宫女施粉梳妆完毕后走下朱楼,
看着春光虽好,但是庭院却空荡荡的,更加令人满怀忧愁。
漫步到中庭,无聊地细数花朵时,
一只蜻蜓停在她的玉簪上头。

2.初春小雨 韩愈 Anna 庄启馨 曲
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
一阵小雨后,京城里的街道,就好像油酥一样地又滑又软,
遥望远方的草色一片碧绿,近看却好像消失了。
一年的景致,以初春的时候最好,
绝对胜过烟柳浓荫满京城的景致。

3.秋夕 杜牧 廖泓睿 曲
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
秋夜,烛光映照在花屏上,令人感到丝丝的凉意。
宫女拿着轻盈的小罗扇,扑捉四处飞舞的萤火虫。
夜已深,石阶上凝着露珠,清凉如水,
而宫女仍不舍进屋,仰卧望着夜空中的牛郎织女星。

4.十五夜望月寄杜郎中 王建 罗豪 曲
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
十五的月亮照着庭院,地上银白一片。
树枝上落着几只黑色的乌鸦,清凉的露水悄悄地打湿了院中的桂花。
今晚,人们都望着这又大又圆的月亮,
不知这中秋的思念会落到谁家去。

5.江南春 杜牧 廖泓睿 曲
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
春天的江南处处是美景,黄莺轻啼、红花绿叶相映成趣,
那些依山傍水的村落城郭,都有酒旗迎风招展。
但南朝时所建的四百八十座佛寺,
还有多少屹立在风雨中?
Category
Học Tiếng Trung