【高僧傳】20180726 - 菩提達摩 - 第19集

76 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
中國禪宗史祖達摩大師,原是南天竺國香至王的第三個兒子,從小就富有仁愛慈悲之心,喜好親近佛事,且對王位不眷戀,年少時曾隨佛陀跋陀修行,學得坐禪使內心得到平靜,但也不禁懷疑起自己難道無法像佛陀那樣,以自身的智慧去救助執迷無明的眾生,始終覺得未能究竟真理、明了諸法實相。

某日般若多羅尊者遊化到了南天竺,香至王一聽說有尊者到來,趕緊出外迎接,禮請到王宮舉行宴席,尊者入座後問著眾王子們他手上那顆珠寶說如此珍貴的珠寶,世上有什麼東西可以超越它,大王子與二王子一聽便說這粒寶珠是寶中至寶,所以父王才拿來供養尊者,沒有東西能夠超越它,沒想到菩提多羅卻說智慧之光,勝過寶珠之光,而世上最有智慧是佛陀,因此佛光才是至高無上之存在。

尊者一聽再問:「諸物之中,何物無相?」「不起無相!」「何物最高?」「人我最高!」「何物最大?」「法性最大!」,般若多羅尊者聽到菩提多羅充滿智慧的一番話,心中深知他堪為法器,將來必是佛門龍象,然而得度的時節因緣尚未具足,因此暫且沉默,未發一言。

直至香至王過世後,三王子即立刻追隨尊者出家學道,從此跟隨般若多羅尊者身邊,直至般若多羅尊者最後闔上雙眼坐化,達摩此後開始歷遊東土。此後達摩流傳著一葦渡江、面壁九年、斷臂立雪、只履西歸等故事傳說。

(11761251)
Category
AMTB Đài Loan