【靜思妙蓮華】20180801 - 無畏之德 轉妙法輪 - 第1404集

68 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
謂如來 成無上正等覺 具無上勝智 於諸眾中 作大獅子吼 轉妙法輪 得大自在 名無所畏心

經文《法華經安樂行品第十四》 及比丘尼 好戲笑者 深著五欲 求現滅度 諸優婆夷 皆勿親近

經文《法華經安樂行品第十四》 若是人等 以好心來 到菩薩所 為聞佛道 菩薩則以 無所畏心 不懷希望 而為說法

佛菩薩 於大眾中說法 泰然無畏之德 化心不怯 名為無畏 〈方便品〉云:無量無礙 力無所畏

若是人等 以好心來 到菩薩所 為聞佛道:若是其人 用虔誠好心意 來到菩薩所 為欲聞佛道 謂聞修行成佛之道

菩薩則以 無所畏心 不懷希望 而為說法:為眾說法 即需先自安心 不懷有所希望 當須安詳為之說法

不懷希望:謂不懷 有所回饋希望 或知名報以恭敬 唯是一心說法 無求希望 方能荷擔弘宣大法

不懷希望:古有未嘗為利 說一句法 未嘗因法 受一毫財 方可謂之不希望

經文《法華經安樂行品第十四》 寡女處女 及諸不男 皆勿親近 以為親厚 亦莫親近 屠兒魁膾 畋獵漁捕 為利殺害

寡女處女 及諸不男:寡婦、未嫁女 五種不男 非法器之眾生

皆勿親近 以為親厚:皆莫近傍 親愛相厚

亦莫親近 屠兒魁膾:屠:殺也 分割其肉曰屠 魁膾:細切肉之人

畋獵漁捕 為利殺害:縱火曰畋 用犬曰獵 漁捕:漁網張捕 為利殺害:為財利故而行殺害 畋獵:射擊禽獸者 為利殺害 為謀生之利 而以殺害生命為事

(12221404)
Category
AMTB Đài Loan