【靜思妙蓮華】20170308 - 不離佛邊不離一念 - 第1039集

79 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
既知格除物欲 自能明其明德 由是而力求之 精勤研究佛法 既知即心本具 佛性無始無終

經文《法華經化城喻品第七》
爾時 五百萬億諸梵天王 偈讚佛已 各白佛言 惟願世尊轉於法輪 多所安隱 多所度脫

經文《法華經化城喻品第七》 時諸梵天王 而說偈言 世尊轉法輪 擊甘露法鼓 度苦惱眾生 開示涅槃道

經文《法華經化城喻品第七》 惟願受我請 以大微妙音 哀愍而敷演 無量劫習法

惟願受我請 以大微妙音: 諸梵天人心誠一念 唯願世尊 受我勸請 以諸廣大微妙之音 轉大法輪

哀愍而敷演 無量劫習法: 哀憐:慈愍 我等: 諸天求法為己及人 請佛而為宣說 無量劫來 所集之法

無量劫習法: 即佛長劫修行 自證之法 願如所證而說 久習深埋種子 入眾生心

十方梵天宮殿 種種瑞相 其意專在尋光見佛 以人人有此光 個個有此佛 但不知光之所自 故不得見佛耳

若知光之從來 則見佛不遠 故諸天作念 皆云以何因緣 而現此相 東方向西尋 南方向北尋

皆是描寫此一段光 無在不在無有定處 西看則東北看則南 瞻之在前忽焉在後
其實不離大通佛邊 其實不離當人一念 所以諸梵王一見佛 即歡喜讚歎
Category
AMTB Đài Loan