【靜思妙蓮華】20170214 - 至誠獻供請轉法輪 - 第1023集

68 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
轉佛法輪化度 入眾生心 名轉法輪 法水淨流圓通 法化潤澤 不唯一人 如車船有輪轉 四季時光 喻轉法輪

經文《法華經化城喻品第七》 我等諸宮殿 光明甚威曜 此非無因緣 是相宜求之 過於百千劫 未曾見是相 為大德天生 為佛出世間

經文《法華經化城喻品第七》 爾時 五百萬億諸梵天王 與宮殿俱 各以衣裓盛諸天華 共詣北方推尋是相

經文《法華經化城喻品第七》 見大通智勝如來 處於道場菩提樹下 坐師子座 諸天、龍王、 乾闥婆、緊那羅、 摩睺羅伽、 人非人等 恭敬圍繞

經文《法華經化城喻品第七》 及見十六王子 請佛轉法輪 時諸梵天王 頭面禮佛 繞百千匝 即以天華而散佛上

及見十六王子 請佛轉法輪: 王父生子稱王子 佛口說法 生法子長慧命 請佛轉法輪

時諸梵天王 頭面禮佛 繞百千匝: 表尊敬禮儀規範 以最至誠 頭面禮敬 繞百千匝

即以天華 而散佛上: 將至敬意誠心花 虔誠獻妙供

經文《法華經化城喻品第七》 所散之華如須彌山 並以供養佛菩提樹 華供養已 各以宮殿奉上彼佛 而作是言 惟見哀愍 饒益我等

所散之華如須彌山 並以供養 佛菩提樹: 所積高也 請於樹下轉法輪也

華供養已 各以宮殿 奉上彼佛: 以己受用 施用於佛也

而作是言 惟見哀愍 饒益我等: 願佛攝受 求福報也

經文《法華經化城喻品第七》 所獻宮殿 願垂納受

經文《法華經化城喻品第七》 爾時 諸梵天王 即於佛前 一心同聲 以偈頌曰
Category
AMTB Đài Loan