【在台灣站起】預告 - 20161228 - Tony Coolidge(美國)

98 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
Tony Coolidge的母親,是來自台灣烏來的泰雅族原住民。早年貧苦的原住民婦女若想改善生活,就必須離開家鄉,尋找可以依靠的夫家。不過,那時候的平地人瞧不起「山地人」。部分原住民婦女會選擇嫁給老外,遠走他鄉。母親的家族中,有不少女性都選擇了這條出路。

Tony的親生父親是當時派駐在台灣的美軍,在Tony出生前便拋棄了他們母子。母親後來改嫁另一位美國軍官David Coolidge,之後又與繼父生了一個妹妹和兩個弟弟,全家定居在美國。

Coolidge一家雖不清苦,但經濟並不富裕,再加上要照顧家庭,所以Tony的母親終其一生沒有再回到家鄉探視親人。在Tony成長期間,他先天的長短腳缺陷以及混血兒的外貌,使他在學校備受霸凌。他尋求母親的安慰,想了解自己的身世。但母親從不跟他提起家鄉的故事,也不教他說中文或原住民母語。

母親往生後,Tony沈浸在憂傷之中,久久無法釋放自己。第二年,他決定返鄉探視在台灣的親人。這趟旅程是巨大的文化衝擊,烏來的家人張開雙臂歡迎他,就像歡迎他的母親返鄉一樣。這樣的熱情和情感,是他在美國無法感受到的。

以前Tony以為,台灣人就跟一般華人沒兩樣。但第一次的返鄉之旅,讓他接觸到了多采多姿的原住民文化。

二臺首播:12/28(三) 12:30
  重播:12/28(三) 17:00/23:50  12/29(四) 05:00
歡迎加入在台灣站起粉絲團:https://www.facebook.com/newfacesinTaiwan?fref=ts
更多精彩內容:http://goo.gl/rypZiY
Category
AMTB Đài Loan