《眾經撰雜譬喻》卷上(二)明證法師

81 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
(二)
菩薩佈施不惜身命。如昔屍毗王以身施鴿。天帝釋故往試之。知有菩薩志不。釋語毗首羯磨天。汝作鴿身。我當作鷹逐汝。汝便佯怖入王腋下。俄毗首即自返身作鴿。釋返身作鷹。急飛逐鴿。鴿直入王腋下舉身戰怖。是時鷹住樹上。語王言。汝還我鴿。此是我食非是汝有。王言。我初發意。欲救一切眾生。欲令度苦。鷹言。王度一切眾生。我是一切眾生數。何以獨不見愍而奪我食耶。王答言。汝須何食。鷹言。我作誓。食新殺血肉。菩薩言。我作誓。一切眾生來歸我者。一心救護令不遭難。汝須何食當相給與。鷹言。我所食者新殺血肉。王即念言。此亦難得。自非殺生則無由得。云何殺一與一。思惟心定即呼人來。持刀自割股肉與鷹。鷹語王言。唯以肉與我。當以道理令肉與鴿輕重正等。勿見欺也。王言。持秤來以肉對鴿。鴿身轉重王肉轉輕。王令割二股肉盡亦輕不足。次割兩臗兩乳胸背。舉身肉盡。鴿身猶重。是時王舉身。欲上乃與鴿等。鷹語王言。大王。此事難辦何用如此。以鴿還我。王言。鴿來歸我終不與汝。我前後喪身不少。初不為法而有愛惜。今欲求佛便扳稱上心定無悔。諸天龍神一切人民皆共贊言。為一小鴿酸毒乃爾。是事希有地為大動。毗首贊善。大士真實不虛。始是一切眾生福田。釋及毗首還復天身。即令王身還復如故。求道如此乃可得佛。
Category
AMTB Đài Loan