☸100 mantras with pictures of Padmasambhava Guru Rinpoche ☸ Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum ☸

52 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
You just need to run prayer wheel in any version (even electronic version on computer or cellphone screen). You can, but you don't need to watch it later.

https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/karma-lingpa/benefits-vajra-guru-mantra
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Vajra_Guru_mantra
https://en.wikipedia.org/wiki/Prayer_wheel

[EN]
If someone repeats this mantra 100 times a day, even 100 times without a break, this person will be attractive to others and without effort will receive food, material goods and everything necessary for life.

[DE]
Wenn jemand dieses Mantra 100 Mal am Tag wiederholt, sogar 100 Mal ohne Pause, wird diese Person für andere attraktiv sein und ohne Mühe Nahrung, materielle Güter und alles Notwendige für das Leben erhalten.

[ES]
Si alguien repite este mantra 100 veces al día, incluso 100 veces sin pausa, esta persona será atractiva para los demás y sin esfuerzo recibirá alimentos, bienes materiales y todo lo necesario para la vida.

[PT]
Se alguém repete esse mantra 100 vezes por dia, mesmo 100 vezes sem interrupção, essa pessoa será atraente para os outros e sem esforço receberá alimentos, bens materiais e tudo o que for necessário para a vida.

[RU]
Если кто-то повторяет эту мантру 100 раз в день, даже 100 раз без перерыва, этот человек будет привлекателен для других и без усилий получит пищу, материальные блага и все необходимое для жизни.

[IN] Indie
यदि कोई व्यक्ति इस मंत्र को प्रति दिन 100 बार दोहराता है, तो बिना किसी ब्रेक के कम से कम 100 बार, यह व्यक्ति दूसरों के लिए आकर्षक होगा और भोजन, भौतिक वस्तुओं और जीवन के लिए जरूरी चीजें आसानी से प्राप्त करेगा।

[IT]
Se qualcuno ripete questo mantra 100 volte al giorno, almeno 100 volte senza interruzione, questa persona sarà attraente per gli altri e riceverà cibo, beni materiali e tutto il necessario per la vita senza sforzo.

[FR]
Si quelqu'un répète ce mantra 100 fois par jour, au moins 100 fois sans interruption, sera attirante pour les autres et recevra de la nourriture, des biens matériels et tout le nécessaire pour la vie sans effort.

[VM]
Nếu ai đó lặp lại câu thần chú này 100 lần một ngày, ít nhất 100 lần mà không gián đoạn, người này sẽ thu hút người khác và sẽ nhận được lương thực, hàng hóa vật chất và mọi thứ cần thiết cho cuộc sống một cách dễ dàng.

[MY]
Sekiranya seseorang mengulang mantra ini 100 kali sehari, sekurang-kurangnya 100 kali tanpa rehat, orang ini akan menjadi menarik kepada orang lain dan akan menerima makanan, barang-barang material dan segala yang diperlukan untuk hidup dengan mudah.

- - -

If someone will be repeat 1,000 or 10,000 times a day this mantra, this person will be able to influence on others with brilliance;
will become very charismatic; will have the power to positively influence others; and will attain power of blessing and spiritual power, which don't know any obstacle.

GURU RIMPOCHE MANTRA
Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum
(Sanskrit)
Om Ah Hung Benza Guru Pema Siddhi Hung
(Dialectic variation in Tibetan pronunciation)

Explanation of the Vajra Guru mantra
In response to Yeshe Tsogyal's request, the Great Master responds.
"O daughter of good family, the Vajra Guru mantra is not just my single essence mantra, it is the very essence or life force of all the deities of the four classes of tantra, of all the nine yanas, and all of the 84,000 collections of dharma teachings. The essence of all of the buddhas of the three times, all of the gurus, yidams, dakas and dakinis, dharma protectors etc., the essence of all of these is contained and is complete within this mantra. How, you may ask, does this work? What is the reason for all these being complete with this mantra? Listen well and hold this in mind. Read it again and again. Write it out for the benefit of sentient beings, and teach it or demonstrate it to beings in the future."
Category
Mật Tông Kim Cang Thừa