金剛經- 第七部至第八部 (黃慧音)

36 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
第七品 无得无说分
"须菩提!于意云何?如来得阿耨多罗三藐三菩提耶?如来有所说法耶?"
须菩提言:"如我解佛所说义,无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法,如来可说。
何以故?如来所说法,皆不可取、不可说、非法、非非法。
所以者何?一切圣贤,皆以无为法而有差别。"
第八品 依法出生分
"须菩提!于意云何?若人满三千大千世界七宝,
以用布施,是人所得福德,宁为多不?"
须菩提言:"甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如来说福德多。"
"若复有人,于此经中受持,乃至四句偈等,为他人说,其福胜彼。
何以故?须菩提!一切诸佛,及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法,皆从此经出。
须菩提!所谓佛法者,即非佛法。"
Category
Buddhist music