【靜思妙蓮華】20180816 - 修習諸法 安住佛性 - 第1415集

73 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
謂菩薩習諸法 開發無量智慧 通達甚深法義 於佛知見自然明了 心心寂滅住持不動 是為菩薩安住佛境

眾生迷情愛欲 諸法上生妄見 沉淪五道輪轉 開啟妄網教化 佛開闡一乘法 演暢如實相義

經文《法華經安樂行品第十四》 菩薩有時 入於靜室 以正憶念 隨義觀法

經文《法華經安樂行品第十四》 從禪定起 為諸國王 王子臣民 婆羅門等 開化演暢 說斯經典 其心安隱 無有怯弱

謂菩薩悲諸眾生 造諸惑業 而受生死逼迫之苦 沉溺惡道 即為眾生種種開示 除不善法 置之善處 令彼諸眾生之心 各獲安隱

從禪定起:從靜思惟中 定理精義處 然後安詳 從定而起 演暢實相義 開闡一乘法

為諸國王 王子臣民 婆羅門等 開化演暢 說斯經典:為如是人等 或時來者 則為說法

其心安隱 無有怯弱:如我所說 依而行之 則得其心安隱 於大眾中說法 無有怯弱怖畏之過

經文《法華經安樂行品第十四》 文殊師利 是名菩薩 安住初法 能於後世 說法華經

文殊師利 是名菩薩 安住初法:安住於初心 菩薩所修 最初安樂清淨 身心輕安

能於後世 說法華經:則能於佛滅後惡世 為諸四眾說法華經 遠離諸惡住於佛法 故心無怯弱 無怯故安 因安故樂

謂菩薩習諸法 開發無量智慧 通達甚深法義 於佛知見自然明了 心心寂滅住持不動 是為菩薩安住佛境

(12221415)
Category
AMTB Đài Loan