【靜思妙蓮華】20170208 - 佛出於世作眾生眼 - 第1019集

67 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
依惡業可往來之處 名為三惡道
一、地獄道 成上品十惡業者趣之 二、餓鬼道 成中品十惡業者趣之 三、畜生道 成下品十惡業者趣之

經文《法華經化城喻品第七》
聖主天中王 迦陵頻伽聲 哀愍眾生者 我等今敬禮 世尊甚希有 久遠乃一現 一百八十劫 空過無有佛

經文《法華經化城喻品第七》 三惡道充滿 諸天眾減少 今佛出於世 為眾生作眼 世間所歸趣 救護於一切

三惡道充滿 諸天眾減少: 惡人多而善人少 隨因感果 不遇佛化作業者多 惡趣充塞 以不修善福盡沉淪 天眾減少

今佛出於世 為眾生作眼:
不識是非如無目者 佛出化導如盲得眼 眾生盲瞑失於正見 不知出要佛為指示 引之令出 故云為眾生作眼

經文《法華經化城喻品第七》 為眾生之父 哀愍饒益者 我等宿福慶 今得值世尊

為眾生之父 哀愍饒益者: 世間之父 能生色身 佛為法父 從法化生 清淨法身 哀憐饒益世間之者
Category
AMTB Đài Loan