【靜思妙蓮華】20170131 - 偈讚勸請轉妙法輪 - 第1013集

95 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
持戒修福誠正 納信實之德 宮殿乃宿世供養 造諸福業 修善法入人群 修無漏果因 始自最初來意 誠自遠趨近

經文《法華經化城喻品第七》 我等所從來 五百萬億國 捨深禪定樂 為供養佛故

經文《法華經化城喻品第七》 我等先世福 宮殿甚嚴飾 今以奉世尊 惟願哀納受

經文《法華經化城喻品第七》 爾時 諸梵天王偈讚佛已 各作是言 惟願世尊轉於法輪 度脫眾生 開涅槃道

此釋 東方梵天 請大通智勝佛 轉法輪 而佛已默許

爾時 諸梵天王 偈讚佛已: 先申供養 表敬恭教理 尊法讚佛行施 以偈讚歎 表歸敬

各作是言 惟願世尊 轉於法輪: 勸請世尊 惟願為大眾 轉妙法輪

度脫眾生 開涅槃道: 救度解脫一切眾生 開示無漏涅槃之道

經文《法華經化城喻品第七》
時諸梵天王 一心同聲 而說偈言 世雄兩足尊 惟願演說法 以大慈悲力 度苦惱眾生

世雄兩足尊 惟願演說法: 世間威雄 福慧兩足 無上之尊 惟願為眾 演說諸法

以大慈悲力 度苦惱眾生: 用大慈力與一切樂 用大悲力拔一切苦 令諸眾生 皆得度於煩惱苦海
Category
AMTB Đài Loan