《学而时习之》 朗读、中英解说、歌曲 说说唱唱《论语》Confucian Analects (学而时习之,不亦说乎?)

37 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
欢迎订阅我们的频道: https://youtube.com/c/ThreeSevenTwoShop
我们的专页: https://www.facebook.com/warm372/
我们的网店: https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9

#说说唱唱
#论语
#学而
#37.2度杂货店
#廖泓睿
#罗豪

《学而时习之》
廖泓睿 曲 廖泓睿 演唱
Jessica Ashby Lim、Alwin Lim 英语朗读
纪展雄、佘湘君、佘洛君 朗读
英译 : 刘殿爵教授

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠,不亦君子乎?”

孔子说:“将学到的知识和道理加以实践,不是很愉快吗?
有志同道合的朋友从远方来切磋研习,不是很快乐吗?
既使人家不知道我的志向学问,我也不烦恼怨怒,不也是君子的风度吗?”

The whole work and achievement of the learner, first perfecting his knowledge, then attracting by his fame like-minded individuals, and finally complete in himself.


The Master said,
'Is it not a pleasure, having learned something, to try it out at due intervals?
Is it not a joy to have friends come from afar?
Is it not gentlemanly not to take offence when others fail to appreciate your abilities? '
Category
Học Tiếng Trung