《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》 第5集 (粵語)

81 Views
Đại Nguyện Nguyện 18 trong 48 Đại Nguyện của Phật A Di Đà : Nếu con được thành Phật, mà chúng sanh trong mười phương dốc lòng tin tưởng, muốn sanh về cõi nước con chỉ trong mười niệm, nếu không được toại nguyện, thì con chẳng trụ ở Ngôi Chánh Giác, trừ kẻ phạm năm tội nghịch và gièm chê Chánh Pháp. Nam Mô Pháp Giới Tạng Thân A Di Đà Phật Lời Khuyên Tịnh Độ (Ấn Quang Đại Sư) “ Ấn Quang từ Tây qua Ðông, từ Bắc xuống Nam, qua lại hơn vạn dặm, gặp gỡ nhiều người. Trong số đó, lắm kẻ bình nhật tự vỗ ngực là bậc thông Tông, thông Giáo, coi Tịnh Ðộ như uế vật, chỉ sợ nó làm bẩn lây đến mình. Lúc lâm chung, đa số chân loạn tay cuống, kêu cha gào mẹ. Trong số ấy, có những người trì giới niệm Phật già giặn, chắc thật, dù Tín Nguyện chưa đến mức cùng cực, tướng lành chẳng hiện, nhưng đều an nhiên mạng chung. Vì sao như vậy? Là vì tâm thuỷ trong lặng, do phân biệt nên xao động, đục ngầu, sóng thức trào dâng. Do Phật hiệu nên tâm thuỷ ngưng lặng. Bởi thế, kẻ thượng trí chẳng bằng kẻ hạ ngu, biến quá khéo thành vụng về lớn vậy!”
Published
無量壽經(新加坡二次宣講)-粵語配音(有字幕) 1994.11 啟講於 新加坡

【無量諸佛咸共護念。諸佛剎中。皆能示現。譬善幻師。現眾異相。於彼相中。實無可得。此諸菩薩。亦復如是。】
【通諸法性。達眾生相。】
【供養諸佛。】
【開導群生。】
【化現其身。猶如電光。】
【裂魔見網。解諸纏縛。】
【遠超聲聞辟支佛地。】
【入空無相無願法門。善立方便。顯示三乘。】
【於此中下。而現滅度。】
【得無生無滅諸三摩地。】
【及得一切陀羅尼門。】
【隨時悟入華嚴三昧。具足總持百千三昧。】
【住深禪定。】
【悉睹無量諸佛。】
【於一念頃。遍遊一切佛土。】
【得佛辯才。住普賢行。】
【善能分別眾生語言。】
【開化顯示真實之際。】
【超過世間諸所有法。】
【心常諦住度世之道。】
【於一切萬物。隨意自在。為諸庶類。作不請之友。】
【受持如來甚深法藏。】
【護佛種性常使不絕。】
【興大悲。愍有情。演慈辯。授法眼。杜惡趣。開善門。】
Category
AMTB China